From now on you can download videos from our website
If you would also like to subscribe to the newsletter and receive our latest updates, click on the button below.
Enter the email address you registered with and we will send you a code to reset your password.
Didn't receive a code? Send new Code
The password must be at least 12 characters long, no spaces, include upper/lowercase letters, numbers and symbols.
Click the button to return to the page you were on and log in with your new password.
1. В данном документе «Всеобъемлющие политические указания» обозначены рамки и политический курс для непрерывного преобразования НАТО, а также изложены приоритеты на последующие 10-15 лет по всем вопросам сил и средств НАТО, направлениям планирования и разведке, слаженность которых должна повыситься за счет эффективного механизма управления, предусмотренного указаниями. Данный документ будет периодически пересматриваться.
2. Описание меняющихся условий безопасности, изложенное в Стратегической концепции НАТО, принятой в 1999 году, верно и по сей день. Обстановка продолжает меняться: это сложная глобальная обстановка, которая будет оставаться таковой, а события могут принимать непредсказуемый ход. То, каким образом складывается международная безопасность, все больше сказывается на жизни граждан стран-союзниц по НАТО и других стран. Терроризм, принимающий все более глобальный размах и смертоносный характер, распространение оружия массового уничтожения будут, вероятно, основными угрозами для Североатлантического союза в течение последующих 10-15 лет. Нестабильность, вызванная недееспособными государствами или государствами, утрачивающими свою дееспособность, региональные кризисы и конфликты, их причины и следствия, наличие все большего числа новейших видов обычного вооружения, злоупотребление новыми технологиями, а также нарушение потока жизненно важных ресурсов станут, по всей вероятности, основными рисками и вызовами, с которыми придется столкнуться Альянсу в данный период. Все эти факторы могут быть связаны между собой или совмещены, причем самым опасным образом, например, когда террористы обладают оружием массового поражения.
3. Мир, безопасность и развитие взаимосвязаны, как никогда ранее. Поэтому столь ценно тесное сотрудничество и координация среди международных организаций, каждая из которых играет свою роль в области предотвращения кризисов и кризисного регулирования, причем роли эти тоже взаимосвязаны. Ввиду широкого ряда возможностей, которыми они обладают, и возложенных на них обязанностей особо значимыми являются Организация Объединенных Наций и Европейский союз. На Совет Безопасности ООН по-прежнему будет возложена первоочередная ответственность за сохранение международного мира и безопасности. Европейский союз, способный задействовать большое число военных и гражданских инструментов, берет на себя все большую роль по поддержанию международной стабильности. Серьезные обязанности в этой области по-прежнему возложены и на Организацию по безопасности и сотрудничеству в Европе.
4. Североатлантический союз будет по-прежнему придерживаться широкого подхода к безопасности, обозначенного в Стратегической концепции 1999 года, и выполнять основные задачи безопасности, намеченные в концепции: обеспечение безопасности, проведение консультаций, сдерживание и оборона, кризисное регулирование и партнерство.
5. Коллективная оборона останется главной целью Североатлантического союза. Характер потенциальных проблем, подпадающих под статью 5, продолжает меняться. По-прежнему широкомасштабное нападение на Североатлантический союз с применением обычного вооружения весьма маловероятно. Тем не менее, как показали теракты против Соединенных Штатов в 2001 году, вслед за которыми НАТО впервые сослалась на статью 5, в будущем нападения могут брать начало за пределами евроатлантического региона и при этом могут использоваться нестандартные виды вооруженного нападения. В будущем нападения могут также быть сопряжены с растущей опасностью использования асимметричных средств и применения оружия массового уничтожения. Защита от терроризма и способность реагировать на вызовы, откуда бы они ни исходили, важны сейчас и будут еще важнее в дальнейшем.
6. Североатлантический союз будет готов, от случая к случаю и при наличии консенсуса вносить вклад в эффективное предотвращение конфликтов и активно участвовать в кризисном регулировании, в том числе посредством операций по реагированию на кризисы вне статьи 5, как изложено в Стратегической концепции. С конца «холодной войны» Североатлантический союз провел уже ряд подобных операций. Как показал опыт, все большее значение имеют операции по стабилизации и помощь со стороны военных в восстановлении страны по окончании конфликта. Роль, которую ООН, ЕС, другие организации, включая при необходимости и неправительственные организации играют в текущих конфликтах и будут играть в кризисных ситуациях в будущем, придаст еще большую значимость практическому тесному сотрудничеству и координации между всеми составляющими системы международного реагирования.
7. В связи с этим НАТО по-прежнему должна быть способна выполнять целый спектр задач, как высокой, так и низкой интенсивности, делая особый упор на наиболее вероятных операциях, реагируя на текущие и будущие оперативные потребности, оставаясь при этом способной провести и наиболее сложные операции. Сохранится потребность в наличии как обычных, так и ядерных сил в соответствии с существующими указаниями. В частности, Североатлантический союз должен сосредоточить свое внимание на том, чтобы:
8. Ввиду меняющейся обстановки безопасности, признавая при этом главенство политических решений, принимаемых государствами, страны должны придавать конкретную форму своим обязательствам по участию в операциях НАТО. Они должны создавать и направлять на театр воинские контингенты, которым присущи такие качества как гибкость и способность вести длительные действия, а также страны должны справедливо распределять бремя. Вместе с тем в момент принятия решения о начале операции Североатлантического союза важно иметь представление на начальном этапе о том, что может потребоваться военным и на наличие каких войск (сил) и ресурсов можно рассчитывать.
9. Исходя из этих соображений, страны-члены НАТО должны продолжать процесс трансформации, включающий подвижность как в концептуальном, так и в организационном плане, а также создание надежных сил и средств, которые способны к развертыванию, ведению действий в течение длительного времени, оперативному взаимодействию и которые могут быть применены.
10. С учетом вероятного характера будущей обстановки безопасности и требований, которые возникнут, Североатлантическому союзу понадобятся быстрота и гибкость, чтобы реагировать на сложные и непредсказуемые изменения, которые могут происходить вдали от границ государств-членов и возникать неожиданно. Североатлантическому союзу также понадобятся эффективные механизмы для обмена разведданными и информацией. Как и в прошлом, разведывательные данные и обобщенный в ходе операций опыт будут учитываться при создании потенциалов.
11. Для выполнения целого спектра задач Североатлантический союз должен обладать потенциалом, позволяющим одновременно начать и вести в течение определенного времени несколько крупных объединенных операций, а также проводить менее масштабные операции для обеспечения коллективной обороны и реагирования на кризис, как на территории Альянса, так и за его пределами, на его периферии и на стратегическом удалении. Вполне вероятно, НАТО понадобится вести большее число сложных и различных операций меньшего масштаба, при этом Североатлантический союз должен сохранить способность проводить крупномасштабные высокоинтенсивные операции.
12. Независимо от общего масштаба операции для проведения каждой операции понадобится структура управления, способная спланировать и провести кампанию для достижения стратегической или оперативной цели, задействовав необходимые компоненты ВВС, СВ и ВМС. Вместе с тем потребуются войска (силы), структура, оснащение, укомплектованность и боевая выучка которых позволяет им вести экспедиционные действия и оперативно реагировать на возникающие кризисы – ключевым элементом здесь будут Силы реагирования НАТО, – эффективно проводить усиление войск первого эшелона и обеспечивать выполнение Альянсом своих обязательств на всей протяженности операции.
13. Исходя из этого, Североатлантическому союзу требуются в достаточном количестве полностью развертываемые и способные к ведению действий в течение длительного времени сухопутные силы, а также надлежащие компоненты ВВС и ВМС. Этой потребности соответствуют, с одной стороны, политические цели, намеченные министрами обороны, определившими в процентном соотношении часть сухопутных сил государства, имеющих структуру, подготовленных и оснащенных для оперативного развертывания (40%) и часть сухопутных сил, ведущих длительные действия или запланированных для ведения таковых в какой-либо момент (8%), а с другой стороны, более интенсивные усилия стран-членов НАТО с учетом национальных приоритетов и обязательств.
14. НАТО и ЕС, равно как и государства-члены этих организаций уже согласовали процедуры, благодаря которым общие для обеих организаций потребности в силах и средствах разрабатываются последовательно, транспарентно и усиливая друг друга. Направления планирования НАТО должны по-прежнему вестись при полном учете этих принципов, целей и процедур.
15. Создание сил и средств невозможно, если не будут предоставляться в достаточном объеме ресурсы. Более того, принципиально важно, чтобы ресурсы, выделяемые странами-членами НАТО для обороны, будь-то на национальном уровне, посредством многонациональных проектов или механизмов НАТО, использовались как можно более эффективно и были направлены на те области, которые нуждаются в инвестициях в первую очередь. В связи с увеличением вложений в ключевые силы и средства государствам нужно будет пересмотреть приоритеты, более эффективно использовать ресурсы, в том числе посредством создания общего фонда и других форм двустороннего или многостороннего сотрудничества. Оборонное планирование НАТО должно помогать вести эту работу.
16. В ближайшие 10-15 лет по причине меняющейся обстановки безопасности и необходимости противостоять обычным и особенно асимметричным угрозам и рискам, откуда бы они ни исходили, особое значение будут иметь подвижки в удовлетворении следующих потребностей в силах и средствах:
17. Для создания этих потенциалов требуется применение новых технологий, концепций, доктрин и процедур в поддержку, в частности, такого подхода к операциям, который, учитывая положения, изложенные выше в пункте 7е, направлен на последовательное и повсеместное использование различных инструментов Североатлантического союза, общее действие которых позволит добиться искомых результатов. Подобный подход, основанный на результатах, нуждается в дальнейшей доработке и может включать повышение осведомленности об обстановке, своевременное оперативное планирование и принятие решений, улучшение каналов связи между военачальниками (командирами), датчиками и системами оружия, а также развертывание и ведение слаженных и более эффективных действий объединенными экспедиционными силами.
18. Помимо этих потребностей в качестве главными приоритетами для НАТО являются: объединенные экспедиционные силы и потенциал, необходимый для развертывания и обеспечения действий этих сил; силы повышенной боеготовности; способность противостоять асимметричным угрозам; информационное превосходство; способность объединять различные инструменты Североатлантического союза, привлекаемые в случае кризиса, для оптимального разрешения кризисной ситуации, а также способность координировать действия с другими структурами. Силы реагирования НАТО – это важнейший военный инструмент, на который может опереться Североатлантический союз, и катализатор дальнейшего преобразования. Силы реагирования НАТО являются главным приоритетом наряду с оперативными потребностями.
19. Комитеты и органы НАТО, отвечающие за направления планирования, в том числе оперативное планирование и разведку, реализуют в своей работе Всеобъемлющие политические указания, разрабатывая при необходимости документы, в которых подробно изложены основные принципы, директивы и руководящие указания и которые затем используются в соответствующих направлениях планирования.
20. Эффективный механизм управления является неотъемлемой частью реализации Всеобъемлющих политических указаний. Механизм управления будет создан Североатлантическим советом в постоянном составе, что обеспечит дальнейшую разработку подробных указаний, позволит отслеживать и гарантировать соответствие этих направлений планирования положениям Всеобъемлющих политических указаний, а также станет залогом их последовательности и гармонизации*. Механизм управления предполагает наличие системы эффективных договоренностей, в том числе, если потребуется, официальное руководство, чтобы добиться согласованности процессов планирования, последовательности руководящих указаний и гармонизации требований, равно как и вспомогательных структур.
21. Претворение в жизнь данных Всеобъемлющих политических указаний должно привести к созданию сил и средств, которые можно будет в большей мере задействовать при проведении операций и выполнении задач в будущем.
(*)The Management Mechanism was established in February 2006.