NATO MULTIMEDIA ACCOUNT

Access NATO’s broadcast-quality video content free of charge

Register

Create an account

Create an account

Check your inbox and enter verification code

We have sent a verification code to your email address. . Enter the code to verify your account. This code will expire in 30 minutes.
Verification code

Didn't receive a code? Send new Code

You have successfully created your account

From now on you can download videos from our website

Subscribe to our newsletter

If you would also like to subscribe to the newsletter and receive our latest updates, click on the button below.

Reset password

Enter the email address you registered with and we will send you a code to reset your password.

Reset password
Check your inbox and enter verification code
We have sent a verification code to your email address. Enter the code to verify your account. This code will expire in 30 minutes.
Verification code

Didn't receive a code? Send new Code

Create a new password

The password must be at least 12 characters long, no spaces, include upper/lowercase letters, numbers and symbols.

Your password has been updated

Click the button to return to the page you were on and log in with your new password.

Monsieur le premier ministre,
Monsieur le ministre De Crem,
Mon amiral,
Chers invités,

C'est à la fois un plaisir et un honneur d'être ici à vos côtés pour l'inauguration du Village de l’OTAN (NAVO-dorp) à l'occasion des cérémonies célébrant la fête nationale belge.

Le siège de l'OTAN est établi dans votre pays depuis 1967 - et depuis lors nous nous sentons chez nous. Cela fait maintenant des années que les autorités belges nous font bénéficier de leur chaleureuse hospitalité, tant au niveau fédéral qu'au niveau local, et comme notre nouveau siège va être installé à Evere, nous allons rester à Bruxelles pendant bien des années encore. Et nous profitons aussi grandement de toute la chaleur et de toute l'amitié du peuple belge.

Les agents de l'OTAN, comme les civils et les militaires qui représentent maintenant les 28 États membres de l'Alliance, apportent à Bruxelles leur culture, leur langue, leur mode de vie. Et notre organisation contribue aussi d'une certaine manière à l'économie locale. Mais ce que nous recevons en retour est particulièrement précieux – c'est une introduction à la culture belge, c'est l'occasion de puiser dans les riches traditions de ce pays, sans mentionner la possibilité d'apprécier chaque jour les délices d'une gastronomie de renommée mondiale, ainsi que plus de 600 variétés de bière ! Permettez-moi de me faire le porte-parole de nous tous qui travaillons à l'OTAN pour dire qu'à la fin de notre séjour ici dans votre pays, nous sommes tous belges de cœur.

This set of displays surrounding us has two purposes. One is to bring closer to the public the different faces of NATO – to show you what we do, the missions and goals of the Alliance, which has been guarding peace and stability for its members for over 60 years.

They include not only the NATO HQ, which many of you are familiar with, but also the broader NATO family, SHAPE in Mons, or the NATO agencies – including some based in Brussels. The other purpose is to have a chance to interact with our Belgian friends, to enjoy a National Day together.

My words of thanks go to the Ministry of Defence – Dank U Pieter – for inviting us here and for helping us to set up this Village, as well as to members of NATO and Belgian civilian and military staffs who had worked hard to make this event possible.

Monsieur le premier ministre, permettez-moi de vous féliciter à l'occasion de la fête nationale de votre pays, et maintenant, allons couper ces rubans symboliques, au nom de la Belgique et au nom de l'OTAN !