Sommet de l'OTAN

Bruxelles, le 14 juin 2021 - 2e Note aux médias – 9 juin 2021

  • 14 Jun. 2021 -
  • |
  • Communiqué de presse (2021) 096
  • Issued on 08 Jun. 2021
  • |
  • Mis à jour le: 10 Jun. 2021 13:23

2e Note aux médias – 9 juin 2021

REMARQUES GÉNÉRALES

  1. Une réunion des chefs d'État et de gouvernement des pays de l'OTAN se tiendra le lundi 14 juin 2021 à Bruxelles. Elle sera présidée par le secrétaire général.
  2. La réunion aura lieu au siège de l'OTAN (boulevard Léopold III, 1110 Bruxelles).
  3. Toutes les informations utiles seront publiées sur le site web de l'OTAN : www.nato.int. Vous pouvez également nous suivre sur Twitter (@NATOPress et @NATO).
  4. Un nombre restreint de représentants des médias auront accès au siège pour couvrir l’événement en personne. Des protocoles COVID-19 stricts seront applicables et des dispositions seront prises pour les faire respecter si nécessaire. Tous les représentants des médias devront porter un masque FPP2 en permanence sur le site.

BUREAU D'ACCRÉDITATION DES MÉDIAS ET CENTRE DE PRESSE – EMPLACEMENT ET HEURES D'OUVERTURE

  1. Le Bureau d’accréditation des médias sera situé au  Belgian Military Queen Elisabeth Headquarters / Quartier Reine Élisabeth / Koningin Elisabethkwartier, Rue d'Evere 1, 1140 Evere, Belgique;
    Coordonnées GPS: 50.871157, 4.425542
  2. Un Centre de presse sera ouvert sur place les 13 et 14 juin 2021. Ce Centre sera accessible exclusivement aux médias accrédités pour l’événement, et uniquement via le Bureau d’accréditation.
  3. Heures d'ouverture
 
Bureau d'accréditation
Centre de presse
Vendredi 11 juin
16h00 – 19h00
Closed
Samedi 12 juin
12h00 – 18h00
Closed
Dimanche 13 juin
11h:00 – 21h00
11h30 – 22h00
Lundi 14 juin
06h30 – 16h00
06h30 – 00h00 [à confirmer]
Mardi 15 juin
Fermé
Ouvert sur rendez-vous uniquement, pour que les diffuseurs puissent récupérer leurs équipements.

ACCRÉDITATION DES MÉDIAS

  1. L’accréditation des médias est à présent clôturée. En raison des mesures de sécurité mises en place pour lutter contre la COVID-19, le nombre de médias accrédités est strictement limité. L’OTAN confirmera toutes les demandes d'accréditation par courrier électronique. Les instructions à ce sujet figurent dans la première note aux médias.
  2. Un laissez-passer de presse spécifique pour le sommet sera remis uniquement aux représentants des médias accrédités ayant reçu un courriel de confirmation de l'OTAN contenant des instructions complémentaires. Le laissez-passer OTAN annuel (2021) NE permet PAS à son détenteur d’accéder au site du sommet. Les représentants des médias sont tenus de venir en personne au Bureau d'accréditation pour retirer leur badge d'accréditation (voir le paragraphe 37).
  3. Les représentants des médias accrédités doivent présenter un test PCR négatif avant de pouvoir obtenir leur badge d’accréditation. Le test devra avoir été effectué au plus tôt le jeudi 10 juin 2021 à 16 heures (CEST). Une fois le résultat reçu, les représentants des médias seront invités par courrier électronique à retirer leur badge d'accréditation.
  4. Plusieurs centres de dépistage de la COVID-19 sont disponibles dans la région bruxelloise. Les centres ci-après se sont engagés à accorder la priorité aux représentants des médias devant se faire tester en vue du sommet de l'OTAN. Les rendez-vous peuvent être pris en suivant les liens ci-dessous :
  5. L'OTAN n'est pas responsable des prestations fournies par les centres susmentionnés ni des tarifs qu’ils appliquent.

ACCÈS AU CENTRE DE PRESSE

  1. L’accès au Centre de presse du sommet se fera uniquement via le Bureau d’accréditation. Un service de navettes sera assuré en continu entre le Centre de presse et le Bureau d'accréditation pendant les heures d'ouverture du Centre de presse.
  2. Tous les représentants des médias feront l’objet de contrôles de température et de sécurité avant d’entrer dans le Centre de presse.
  3. Les journalistes doivent prendre leurs propres dispositions pour se rendre au Bureau d’accréditation et pouvoir ainsi accéder au Centre de presse. Le Bureau d'accréditation étant situé sur un site militaire, il convient de prévoir plus de temps pour les formalités.
  4. Accès des véhicules de retransmission par satellite/SNG au Centre des médias :
    1. Les médias audiovisuels équipés de véhicules SNG auront accès au parking à ciel ouvert du Centre de presse. Ils sont priés de communiquer au préalable leur heure d'arrivée et leurs besoins en espace à l'adresse : broadcastoperations@hq.nato.int..
    2. Les formalités d'accès et les procédures de sécurité prévues pour les camions‑satellite devront être remplies avant le 13 juillet à 16 heures. Les camions-satellite ou SNG seront inspectés par les services de sécurité de l’OTAN à leur arrivée ainsi que pendant le sommet. Ils devront être ouverts à la demande de ces services, et les instructions données aux fins des inspections devront être respectées.
    3. La sortie des camions-satellite du siège de l’OTAN devrait être possible en principe dès le 14 juin en fin d’après-midi. Tous les équipements et camions-satellite devront avoir quitté les lieux pour le 15 juin à midi. Les demandes particulières peuvent être soumises par écrit à l’adresse broadcastoperations@hq.nato.int.
  5. La sécurité sera considérablement renforcée à l’occasion de cet événement. Il est demandé aux représentants des médias d’arriver sur place suffisamment à l’avance pour se soumettre aux contrôles de sécurité et aux fouilles aléatoires, ainsi que de se conformer aux directives données par le personnel de sécurité de l’OTAN.  

CENTRE DE PRESSE ET INSTALLATIONS POUR LES MÉDIAS 

  1. Le Centre de presse et les autres installations pour les médias offriront notamment les possibilités suivantes :
    • une zone de travail pour la presse écrite et les médias audiovisuels (liaisons TV et radio comprises) ;
    • un comptoir d'information et un service de soutien administratif aux médias ;
    • une zone de stationnement pour les camions de transmission par satellite ;
    • des espaces pour des conférences ou des points de presse ;
    • des positions « face caméra » destinées aux chaînes de télévision (à l’extérieur avec vue sur les drapeaux des pays de l’OTAN et sur la façade du siège, et à l’intérieur avec vue sur l’Agora) ;
    • un studio de télévision entièrement équipé ;
    • des installations de restauration.
  2. Un accès internet, par wifi ou par câble, des points de diffusion vidéo et audio ainsi que des prises de courant de type européen seront disponibles dans les installations pour les médias. Aux emplacements de pool, il sera possible de se connecter aux réseaux de téléphonie mobile et, le plus souvent, aussi au signal wifi.
  3. Dès leur arrivée au Centre de presse, les représentants des médias devront se rendre au comptoir d'information où une place assise leur sera attribuée. Il n’est pas nécessaire de réserver un espace dans la zone de travail générale.
  4. Dans la zone de montage, des espaces sont prévus pour les médias qui auront au préalable fait une réservation auprès d’Eurovision. Les journalistes et les équipes qui ont réservé des espaces de montage et des positions « face caméra » auprès d’Eurovision doivent s’adresser à la régie centrale Eurovision.
  5. Les protocoles COVID-19 seront appliqués et suivis scrupuleusement dans tout le Centre de presse. Tous les représentants des médias devront porter un masque FPP2 en permanence sur le site. Seule exception : pendant les prises de vue à l’extérieur dans la zone des drapeaux, les journalistes seront dispensés du port du masque.  

PROGRAMME POUR LES MÉDIAS ET POOLS

  1. Le programme pour les médias est basé sur le programme officiel du sommet.
  2. Le secrétaire général fera un point de presse informel à 9h15. Les chefs de délégation arriveront au siège de l’OTAN le 14 juin à partir de 10h30. Le secrétaire général accueillera officiellement les chefs de délégation vers 13 heures. Une photo de groupe officielle sera faite ensuite. La séance de travail commencera à 13h30 et durera jusqu’à 16 heures environ. Le secrétaire général tiendra une conférence de presse à 16h15.
  3. L’accès aux événements médias liés au sommet qui auront lieu au siège de l’OTAN sera limité à de petits pools de médias. Des pools seront organisés pour les arrivées, les points de presse informels du secrétaire général et des dirigeants des pays, l’accueil officiel, la photo de groupe officielle et l’ouverture de la réunion. En raison des restrictions liées à la COVID-19, l’accès physique aux conférences de presse sera limité.
  4. Les pools de médias seront très restreints. L’accès aux pools ne sera possible que sur invitation.
  5. Des pools seront organisés pour ce qui suit :
    1. le point de presse informel du secrétaire général de l’OTAN ;
    2. l’arrivée des dirigeants ;
    3. l’accueil officiel par le secrétaire général ;
    4. la photo officielle ;
    5. la réunion du Conseil de l'Atlantique Nord– propos liminaires.
  6. Lorsqu’un(e) représentant(e) des médias accepte une place au sein d’un pool OTAN, il/elle s’engage à partager immédiatement toutes les informations recueillies et tous les documents enregistrés dans le cadre de ce pool avec tout autre média accrédité qui en ferait la demande. Il/Elle partagera gratuitement ces éléments avec d’autres journalistes, sans aucune restriction concernant leur utilisation dans un but légitime d’information. Les positions pour les points de presse informels et les arrivées ne peuvent servir de position « face caméra ».
  7. Les représentants des médias ne peuvent accepter une accréditation pour un pool que s’ils ont obtenu l’accord de leur employeur sur toutes les conditions relatives à la communication des éléments mentionnés plus haut. Les médias souhaitant obtenir des clichés pris par les pools doivent d’abord contacter l’agence de presse/l’agence photographique dont ils sont membres ou clients. Les représentants des médias - et les agences de presse qui les emploient - doivent, lors de toute utilisation, identifier les documents partagés comme étant issus d'un pool. Les documents issus de pools ne peuvent être utilisés que dans un but légitime d’information, et ne peuvent en aucun cas être vendus.
  8. Même si elles ne font pas partie du programme officiel du sommet, les activités bilatérales entre délégations peuvent comporter un volet « médias ». Les demandes d’information relatives à ces activités sont à adresser directement aux délégations concernées. La liste des points de contact des délégations pour les questions relatives aux médias sera disponible au comptoir d’information dans le Centre de presse.

DIFFUSION

  1. Le 14 juin, le prestataire auquel l’OTAN fera appel pour les services de diffusion mettra à disposition dans le Centre de presse un signal unique HD/SDI de haute qualité (1080/50i audio intégré) pour toutes les activités médias liées au sommet. Ce signal sera fourni en direct à certains moments clés, notamment lors des arrivées, de la photo officielle, des points de presse informels et des conférences de presse.
  2. Toutes les activités médias seront retransmises en direct au Centre de presse, mais aussi en ligne (sur le site web de l’OTAN) et par satellite.
  3. On trouvera ici des précisions techniques concernant la retransmission et la liaison descendante. Pour réserver un synopsis, on écrira aux adresses suivantes : bookings@eurovision.net et newsoperations@eurovision.net.
  4. Des séquences de qualité professionnelle (B­roll) pourront être téléchargées gratuitement sur le portail multimédia de l'OTAN. Pour avoir accès à ces vidéos, les journalistes doivent impérativement s’inscrire sur ce portail AVANT le sommet : https://www.natomultimedia.tv/portal/Register.html.
  5. La retranscription des déclarations du secrétaire général ainsi que des photos prises par les photographes de l’OTAN seront mises en ligne sur le site web de l’Organisation.

POSITIONS « FACE CAMÉRA », PARKING POUR LES CAMIONS DE RETRANSMISSION PAR SATELLITE ET STUDIO DE TÉLÉVISION

  1. Les positions « face caméra » ne seront accessibles qu’aux membres essentiels des équipes de télévision qui les auront réservées à l’avance auprès d’Eurovision.
  2. Des laissez-passer spécifiques seront distribués par les équipes d’Eurovision présentes sur place. Pour retirer ces laissez-passer, on s'adressera à la régie centrale d’Eurovision, au Centre de presse.
  3. Pour rejoindre les positions « face caméra » situées à l’extérieur, il faudra emprunter une navette spéciale, qui circulera pendant les heures d'ouverture du Centre de presse.
  4. Les positions « face caméra » situées à l’intérieur ou dans l’Agora seront accessibles à pied. On notera que l’accès aux positions « face caméra » situées dans l’Agora et l’activité qui pourra s’y dérouler seront en permanence soumis à restrictions.
  5. Les diffuseurs qui pensent avoir besoin de créneaux horaires courts pour des interventions « face caméra » en direct ou enregistrées peuvent louer des espaces complètement équipés, par l'intermédiaire d'Eurovision (newsevents@eurovision.net).
  6. Un studio de télévision entièrement équipé, avec câblage pour transmission en direct, sera aménagé. Pour le réserver, on enverra un courriel à broadcastoperations@hq.nato.int.
  7. Les camions de retransmission par satellite auront accès au réseau électrique et à l’internet filaire. Les équipes de télévision devront utiliser leurs propres câbles pour se raccorder au réseau électrique. Le signal sera disponible sur place.
  8. L’OTAN assurera la connectivité par fibre optique entre les positions « face caméra » et le parking des camions de retransmission par satellite (signal HDSDI1080i50 audio intégré et interface BNC). Les diffuseurs devront disposer de leur propre câblage AV à chaque extrémité de la fibre.
  9. Le câblage entre les espaces de montage et le parking des camions de retransmission par satellite ne sera pas fourni. Les diffuseurs pourront tirer leurs propres câbles jusqu'aux camions, moyennant le respect de certaines conditions.
  10. Le câblage entre les cabines de montage réservées et les camions de retransmission par satellite devra avoir été posé par le diffuseur pour le 13 juin à 20 heures. Les schémas et l'horaire du câblage doivent faire l'objet d'une notification écrite à transmettre au plus tard le 10 juin à l'adresse suivante : broadcastoperations@hq.nato.int. Les demandes tardives seront examinées mais pas nécessairement acceptées.

VOYAGES VERS LA BELGIQUE POUR LE SOMMET DE L’OTAN – RESTRICTIONS LIÉES À LA COVID-19, VISAS

  1. Les représentants des médias qui se rendent en Belgique pour couvrir le sommet de l’OTAN sont tenus de respecter les règles qui y sont en vigueur dans le contexte de la COVID-19, en particulier en matière de quarantaine.
  2. De plus amples informations sur les mesures en place, notamment sur les voyages et les exemptions partielles de quarantaine pour raisons professionnelles, sont disponibles à l'adresse suivante : https://www.info-coronavirus.be/fr/exceptions/. Si les autorités belges en font la demande, les représentants des médias peuvent présenter la confirmation de leur accréditation pour le sommet de l’OTAN.
  3. Les journalistes qui ont besoin d'un visa pour entrer en Belgique devront se charger eux‑mêmes de l'obtenir. Il leur est conseillé de demander leur accréditation sans attendre l'obtention de leur visa et d'introduire leur demande de visa bien à temps. On trouvera davantage d'informations à ce sujet sur le site web du ministère belge des Affaires étrangères, à l'adresse suivante : http://bit.ly/2nNhEYn.  

ACCÈS AU SITE DE L’OTAN EN VOITURE ET PAR LES TRANSPORTS EN COMMUN  

  1. Le Bureau d’accréditation est accessible en train, en tram et en bus à partir du centre de Bruxelles et de l’aéroport international de Bruxelles.
  2. Un parking situé à proximité du Bureau d'accréditation sera mis à la disposition des représentants des médias (selon le principe du « premier arrivé, premier servi »). Il sera surveillé de jour comme de nuit pendant toute la période d’ouverture du Centre de presse.

RESTAURATION

  1. Un service de restauration payant sera disponible au Centre de presse, qui proposera différentes formules pour le petit-déjeuner, le déjeuner et le dîner.
  2. Le paiement se fera par carte uniquement. Toutes les cartes de crédit seront acceptées.
  3. Les heures d’ouverture de l’espace de restauration seront les suivantes :
    • Dimanche 13 juin : 12h00 – 20h00
    • Lundi 14 juin : 7h00 – 20h00

 ACTIVITÉ DE DIPLOMATIE PUBLIQUE  

  1. Le 14 juin 2021, l’OTAN organisera également une activité de diplomatie publique, en coopération avec le German Marshall Fund of the United States. Le symposium « OTAN 2030 au Brussels Forum » sera inauguré par le secrétaire général de l’OTAN, M. Jens Stoltenberg. Figureront au programme des conversations avec différents chefs de gouvernement, des experts internationaux, des représentants de la société civile et du secteur privé, ainsi que de jeunes professionnels. Les intervenants procéderont à des échanges de vues sur les priorités de l’OTAN pour la prochaine décennie et au-delà. C’est le premier ministre belge, M. Alexander de Croo, qui clôturera le symposium.
  2. L’événement, qui sera uniquement accessible en ligne, commencera à 10 heures et se terminera à 20 heures. Cliquez ici pour obtenir plus d'informations ou pour vous enregistrer : https://www.gmfus.org/events/brussels-forum-2021.

POINTS DE CONTACT

  1. Les points de contact dont l’adresse électronique figure ci-après sont responsables d’aspects bien précis de l'organisation du sommet. Veillez à envoyer votre courriel à la bonne adresse.   

Coordination médias pour les sommets de l’OTAN (Opérations médias)
Mme Alina COCA – natomediaoperations@hq.nato.int
M. Mark SANDERS – natomediaoperations@hq.nato.int
M. Anthony TESTA – natomediaoperations@hq.nato.int

Accréditation – Accès au Bureau d’accréditation
M. Angelo PACIFICO – natoaccreditations@hq.nato.int

Diffusion – Accès au contenu en direct, équipement, camions de retransmission par satellite, studio de télévision
M. Bart VANDENDORPE – broadcastoperations@hq.nato.int

Diffusion – Cabines de montage TV/radio, positions face caméra
Mme Dounia Wolteche – newsevents@eurovision.net

Questions relatives à la presse et demandes d’interview

  • Questions relatives à la presse : moc@hq.nato.int ou +32 2 707 50 41
  • Demandes d’interview du secrétaire général de l’OTAN : moc@hq.nato.int
  • Demandes d’interview de responsables des délégations : s’adresser directement aux délégations concernées

Autres points de contact utiles