Речь в память о событиях 11 сентября

Речь Генерального секретаря НАТО Андерса Фога Расмуссена по случаю 10-й годовщины событий 11 сентября 2001г

  • 11 Sep. 2011
  • |
  • Last updated 14-Sep-2011 12:17

Commemorative address by NATO Secretary General Anders Fogh Rasmussen.

Дамы и господа,

В этот день десять лет назад в США террористы убили около трех тысяч мужчин, женщин и детей. Граждане 25 государств-членов НАТО и ее государств-партнеров погибли в этот день. Вслед за этими событиями произошли другие крупные террористические акты в Турции, Испании, Великобритании, на территории государств-членов НАТО и за ее пределами.

Когда обломки тлели в Нью-Йорке, в Пентагоне и на полях Пенсильвании, мы хоронили наших коллег, наших друзей, наших близких. И мы преисполнились решимости найти экстремистов, которые спланировали и вдохновили других на совершение терактов.

В первый раз за всю историю своего существования НАТО использовала 5-ую статью, статью о самообороне. Подразделения НАТО по воздушному наблюдению совершили сотни вылетов для обеспечения защиты американского неба над Денвером, Чикаго и Канзас-Сити. И мы действовали с целью лишить экстремистов их убежища в Афганистане.

Сегодня больше нет творца кровавых событий 11 сентября. История похоронила его. К сожалению, его ужасная идеология конфликта до сих пор не похоронена вместе с ним.

Годами мы наблюдаем, что у экстремизма нет религиозной принадлежности. Экстремистов объединяет ненависть к нашей свободе и нашему разнообразию. Вместо того чтобы смотреть в будущее и питать надежду, они ориентируются на прошлое и разжигают ненависть. Они ориентируются на давнее историческое восприятие «они» против «нас».

Но, как недавно высказался президент Обама, в конечном итоге, не существует «нас» и «их». Есть только «мы».

Дамы и господа,

Объединимся в мечте о мирном сосуществовании и плодотворном сотрудничестве.

Создадим будущее, характеризующееся свободой личности и взаимотерпимостью.

Будем вместе противостоять тем, кто затягивает нас в трясину конфликтов и вражды.

Катастрофы нашего времени яркие, громкие, и дикие. Самолеты взрываются, влетая в небоскребы. Экстремисты взрывают бомбы на станциях лондонского метро. Сумасшедший стреляет в подростков в летнем лагере.

Но желание человечества быть свободным твердое, стойкое и такое же вечное, как сама весна.

Мы видели это, когда союзные войска пробирались по пляжам Нормандии.

Мы видели это, когда люди выходили на улицу, требуя прав, в Будапеште в 1956, в Праге в 1968 и в Берлине в 1989 годах.

И сейчас мы видим это в Тунисе, в Каире и в Триполи.

Теракты 11 сентября были началом долгой зимы в мировой истории. Но события на Ближнем Востоке возродили нашу веру: несмотря на то, что желание быть свободным может быть подавлено, оно никогда не может угаснуть. «Арабская весна» - это новый сезон надежды для всех нас.

Следующая встреча в верхах НАТО в Чикаго будет уже через восемь месяцев. На этой встрече мы вновь подтвердим, что коренная задача нашего союза – не только защита тех, кто наслаждается свободой, но также воодушевление, и временами, защита тех, кто желает обрести свободу.

Тем афганцам, верящим в свое право жить в безопасности,

Тем ливийцам, верящим в свое право голосовать демократическим путем,

Тем семьям погибших 11 сентября, которые, несмотря на жестокое нападение на наши самые заветные ценности, верят в будущее свободное от терроризма,

Всем им и всем другим, похожим на них людям, мы говорим:

НАТО – ваш союзник. Неважно, сколько длится и как тяжела дорога к свободе, мы идем по этой дороге плечом к плечу.