Ответ НАТО на терроризм

Заявление, обнародованное на министерской сессии Североатлантического совета, состоявшейся в штаб-квартире НАТО в Брюсселе 6 декабря 2001 г.

  • 06 Dec. 2001
  • |
  • Press Release M-NAC-2(2001)15 159
  • Issued on 06 Dec. 2001
  • |
  • Last updated 03-Nov-2008 19:38

  1. Террористические атаки, совершенные 11 сентября, явились вопиющими актами насилия, направленными против всего мира. Мы даем на них ответ, чтобы привлечь к суду тех, кто несет ответственность за эти преступления и не допустить того, чтобы они отнимали жизни невинных людей в будущем.

  2. Терроризм угрожает жизни наших граждан, их правам человека и гражданским свободам. Он также представляет собой угрозу развитию и функционированию демократических институтов, территориальной целостности государств, мирным отношениям между ними и международному миру и безопасности. Террористическим действиям не может быть никакого оправдания. Мы категорически отвергаем и решительно осуждаем терроризм во всех его формах и проявлениях. Мы, девятнадцать государств союза НАТО, полны решимости бороться с этим злом. Наша безопасность безусловно требует этого.

  3. Мы рассматриваем события 11 сентября как вооруженное нападение не просто на одного союзника, а на нас всех, и поэтому применили Статью 5 Вашингтонского договора. В соответствии с этим мы приняли решение поддержать на индивидуальной и коллективной основе проводимые в настоящее время военные операции под руководством США против террористов, совершивших 11 сентября вопиющие акты насилия, и тех, кто укрывает их. Впервые в истории самолеты наблюдения НАТО патрулируют воздушное пространство США. Военно-морские силы Североатлантического союза введены в восточный район Средиземного моря для демонстрации солидарности и решимости НАТО. Наши миротворческие силы на Балканах при поддержке стран региона выполняют задачи по предотвращению действий террористических групп на Балканах и с балканской территории. Отдельные союзники по НАТО предложили свои воинские контингенты и другие силы и средства для проведения кампании против терроризма и использования их в целях оказания гуманитарной помощи. Мы будем продолжать нашу поддержку Соединенным Штатам при проведении операции под руководством США против этих террористов вплоть до достижения ее целей. Мы будем оказывать эту поддержку в соответствии с нашими решениями и при полном соблюдении всех наших обязательств в соответствии с международным правом и соответствующими положениями Устава ООН.

  4. Наша борьба ведется не против ислама или невинного народа Афганистана. Наши страны помогают в оказании гуманитарной помощи народу Афганистана, который страдал под жестоким режимом Талибана. Наша борьба борьба международного сообщества ведется против террористов, их сетей и тех, кто укрывает их, как указано в резолюции 1368 Совета Безопасности ООН.

  5. Мы вновь заявляем о нашей решимости бороться против угрозы терроризма так долго, как это будет необходимо. В соответствии с нашими обязательствами по Вашингтонскому договору мы будем продолжать усиливать наши национальные и коллективные потенциалы для защиты нашего населения, территории и вооруженных сил от любого вооруженного нападения, в том числе, террористического нападения, направляемого из-за границы. Мы отметили существование этого вызова в Стратегической концепции, принятой на вашингтонской встрече на высшем уровне, где ясно указали, что на любое вооруженное нападение на территорию стран Североатлантического союза и с любого направления, будет распространяться Статья 5 Вашингтонского договора, и где мы выделили терроризм в качестве риска, затрагивающего интересы безопасности Североатлантического союза. Противостояние этому вызову имеет первостепенную важность для обеспечения нашей безопасности.

  6. Для выполнения этой важнейшей задачи защиты нашего населения, территории и вооруженных сил мы будем рассматривать пути адаптации и повышения военного потенциала Североатлантического союза. Мы будем углублять наши отношения с другими государствами и международными организациями для обмена информацией и более эффективного проведения надлежащих действий по сотрудничеству. Наши страны также тесно взаимодействуют в противостоянии угрозе возможного применения террористами оружия массового поражения. Разоружение, контроль над вооружениями и нераспространение могут внести существенный вклад в борьбу с терроризмом. Мы будем повышать нашу способность предоставлять поддержку национальным властям, по их просьбе, для защиты гражданского населения от последствий любого террористического нападения. Мы будем также углублять сотрудничество с нашими партнерами в этой области с учетом различных выдвинутых предложений и инициатив.

  7. Поддержка государств-членов Совета евроатлантического партнерства, Совместного постоянного совета НАТО-Россия и Комиссии НАТО-Украина, а также осуждение ими атак, совершенных 11 сентября, имели важнейшее значение для создания международной коалиции. Мы признательны странам Центральной Азии и Кавказа за их мужественную поддержку кампании. Мы приветствуем однозначную позицию, которую заняли наши партнеры по Средиземноморскому диалогу, которые безоговорочно осудили эти атаки. Мы вновь подтверждаем наше стремление предоставлять содействие на индивидуальной или коллективной основе, по обстоятельствам и в соответствии с нашими возможностями, нашим союзникам и другим государствам, против которых уже направлены или могут быть направлены повышенные террористические угрозы в результате поддержки ими кампании против терроризма.

  8. После атак 11 сентября Россия предложила союзникам по НАТО значительное и значимое по масштабам сотрудничество в кампании против терроризма. Это сотрудничество показывает новое качество отношений между НАТО и Россией. Мы стремимся к дальнейшему развитию этого сотрудничества и углублению отношений между НАТО и Россией для противостояния новым вызовам, с которыми сталкивается все евроатлантическое сообщество.

  9. Мы подчеркиваем, что для эффективной борьбы с терроризмом недостаточно одних военных средств. Ответ должен быть многогранным и всеобъемлющим. В этой связи мы поддерживаем усилия ООН и ее главную роль в этой области, а также берем на себя обязательство полностью выполнить резолюцию 1373 Совета Безопасности ООН. Мы также поддерживаем усилия ЕС, ОБСЕ, «восьмерки» и международных финансовых институтов по борьбе с терроризмом. Мы считаем важным продолжение развития сотрудничества между международными организациями в этой многоаспектной кампании, принимая в учет их соответствующие обязанности. В этой связи НАТО и Европейский союз изучают пути углубления сотрудничества для борьбы с терроризмом. Сегодняшнее заседание министров иностранных дел стран НАТО и ЕС подчеркивает важность отношений между этими двумя организациями.

  10. Мы разработаем к пражской встрече на высшем уровне комплекс мер Североатлантического союза для усиления нашего потенциала, а также привлечения наших партнеров к совместному противостоянию этому вызову.