Декларация Вашингтонского саммита

обнародована главами государств и правительств государств-членов НАТО, участвовавшими в заседании Североатлантического совета в Вашингтоне - 10 июля 2024 года

  • 10 Jul. 2024 -
  • |
  • Press Release 2024 001
  • Issued on 10 Jul. 2024
  • |
  • Last updated 16 Jul. 2024 17:01

1.    Мы, главы государств и правительств стран-членов Организации Североатлантического договора провели сегодня встречу в Вашингтоне, чтобы отметить 75-летие нашего Североатлантического союза.  НАТО, созданная для сохранения мира, остается самым сильным союзом в истории.  Мы сохраняем единство и солидарность перед лицом жестокой военной агрессии на европейском континенте и в критический для нашей безопасности момент.  Мы вновь подтверждаем прочную трансатлантическую связь между нашими государствами.  НАТО остается уникальным, важнейшим и незаменимым трансатлантическим форумом для консультаций, координации и действий по всем вопросам, связанным с нашей индивидуальной и коллективной безопасностью.  НАТО — оборонительная союзническая организация.  Мы твердо привержены неизменной защите друг друга и каждой пяди нашей территории в соответствии со статьей 5 Вашингтонского договора.  Мы будем продолжать обеспечивать нашу коллективную оборону на всех направлениях, основанную на подходе кругового обзора («360 градусов») для выполнения трех основных задач НАТО: сдерживания и обороны, предотвращения кризисов и кризисного регулирования и коллективной безопасности.  Нас связывают общие ценности — свобода личности, права человека, демократия и верховенство права.  Мы придерживаемся международного права, а также целей и принципов Устава Организации Объединенных Наций и привержены поддержанию международного порядка, основанного на правилах.

2.    Мы тепло приветствуем в наших рядах нового, тридцать второго члена, — Швецию.  Историческое присоединение Финляндии и Швеции повышает их безопасность и увеличивает силу нашего Североатлантического союза, в том числе на Крайнем Севере и Балтийском море.  Каждое государство имеет право выбирать механизмы обеспечения собственной безопасности.  Мы вновь заявляем о своей приверженности политике «открытых дверей» НАТО в соответствии со статьей 10 Вашингтонского договора.

3.    Полномасштабное российское вторжение в Украину разрушило мир и стабильность в евроатлантическом регионе и в корне подорвало глобальную безопасность.  Россия остается самой значительной и прямой угрозой безопасности государств-членов.  Терроризм во всех его формах и проявлениях представляет собой самую прямую ассиметричную угрозу безопасности наших граждан, а также международному миру и процветанию.  Угрозы, с которыми мы сталкиваемся, носят глобальный и взаимосвязанный характер.

4.    Стратегическое соперничество, широко распространенная нестабильность и периодические потрясения определяют нашу более широкую обстановку в области безопасности.  Конфликты, уязвимость и нестабильность в Африке и на Ближнем Востоке напрямую влияют на нашу безопасность и безопасность наших партнеров.  Там, где эти явления существуют, они, помимо прочего, способствуют вынужденному перемещению населения, подпитывают торговлю людьми и незаконную миграцию.    Дестабилизирующие действия Ирана влияют на евроатлантическую безопасность.  Заявленные Китайской Народной Республикой (КНР) амбициозные цели и политика принуждения бросают вызов нашим интересам, безопасности и ценностям.  Углубление стратегического партнерства между Россией и КНР и их взаимоукрепляющие попытки подорвать и изменить основанный на правилах международный порядок являются предметом глубокой озабоченности.  Мы сталкиваемся с гибридными, кибернетическими, космическими и прочими угрозами со стороны государственных и негосударственных субъектов.

5.    На этом саммите, посвященном 75-летию организации, мы предпринимаем дальнейшие шаги по укреплению наших сдерживания и обороны, усилению нашей долгосрочной поддержки Украины, чтобы она могла победить в своей борьбе за свободу, а также углубляем партнерские связи НАТО. Мы тепло приветствуем президента Украины Зеленского и лидеров Австралии, Новой Зеландии, Республики Корея, Японии и Европейского союза.  

6.    Мы приветствуем тот факт, что более двух третей государств-членов выполнили свое обязательство о расходовании на оборону ежегодно как минимум 2% ВВП и особо отмечаем тех, кто превысил этот показатель.  Государства-члены активизируют усилия: оборонные расходы европейских стран НАТО и Канады выросли на 18% в 2024 году. Это самое большое увеличение за несколько десятилетий.  Они также инвестируют больше в современные средства и увеличивают свой вклад в операции, миссии и мероприятия НАТО.  Мы вновь подтверждаем нашу неизменную приверженность полномерному осуществлению согласованного в Вильнюсе обязательства об оборонных расходах и признаем, что для устойчивого выполнения нашего обязательства как членов НАТО нам срочно требуется приложить больше усилий.  Мы подтверждаем, что во многих случаях для восполнения существующих недостатков и удовлетворения требований во всех сферах в условиях более оспариваемого порядка в области безопасности потребуются расходы, превышающие 2% ВВП.

7.    Мы предприняли крупнейшее за последние десятилетия усиление нашей коллективной обороны.  Мы выполняем решения Мадридского и Вильнюсского саммитов по модернизации НАТО для новой эры коллективной обороны.  Мы не можем сбрасывать со счетов возможность посягательства на суверенитет и территориальную целостность государств-членов.  Мы укрепили наш потенциал сдерживания и обороны, чтобы лишить любого потенциального противника любых возможностей для агрессии.  Мы продолжаем дальнейшее усиление сдерживания и обороны от всех угроз и вызовов во всех сферах и на различных стратегических направлениях во всем евроатлантическом регионе. Мы развернули боеготовые силы в местах постоянной дислокации на восточном фланге НАТО, укрепив передовые оборонительные рубежи и способность Североатлантического союза быстро усиливать любого оказавшегося под угрозой члена НАТО.  У нас имеются оборонные планы НАТО нового поколения, которые делают Североатлантический союз сильнее и повышают его способность сдерживать и при необходимости обороняться от любого потенциального противника, в том числе в короткие сроки или без уведомления.  Мы обязались обеспечить наличие требуемых сил повышенного уровня готовности во всех сферах, включая гибкие Силы реагирования НАТО.  Мы продолжаем ускорять модернизацию нашей коллективной обороны, а именно:

  • Предоставляем необходимые силы, средства, ресурсы и инфраструктуру для наших новых оборонных планов, чтобы быть готовыми к коллективной обороне высокой интенсивности в различных сферах.  В этой связи мы будем опираться на достигнутый прогресс для обеспечения того, чтобы увеличение национальных расходов на оборону и общего финансирования НАТО было соизмеримо с вызовами более оспариваемого порядка безопасности. 
     
  • Чаще проводим широкомасштабные учения и подготовку  по отработке наших планов, чтобы продемонстрировать нашу способность защитить и быстро осуществить усиление любого члена НАТО, оказавшегося под угрозой; это было предпринято в том числе с помощью учений «Стедфаст дефендер 24», которые явились самыми крупными военными учениями за последние десятилетия.
     
  • Принимаем срочные меры по наращиванию потенциала в соответствии с процессом оборонного планирования НАТО, в том числе в краткосрочной перспективе, с изначальным акцентом на критически важных боеприпасах, противовоздушной и противоракетной обороне.  Мы приветствуем коллективные и совместные инициативы по закупкам, которые основаны на наших требованиях, предусмотренных процессом оборонного планирования НАТО.  Мы ускоряем трансформацию и интеграцию новых технологий и инноваций, в том числе с помощью плана по оптимизации внедрения технологий. Мы также модернизируем наши средства воздушного наблюдения.
     
  • Укрепляем наши командование и управление и закрепляем ключевые руководящие роли за штабами, предоставляемыми странами-членами.
     
  • Укрепляем нашу способность перебрасывать, усиливать, снабжать, обеспечивать длительные действия войск для реагирования на угрозы во всем Североатлантическом союзе, в том числе с помощью эффективной и устойчивой системы материально-технического обеспечения и создания коридоров военной мобильности.
     
  • Проводим подготовку, учения и интеграцию сухопутных войск передового базирования в новые планы, в том числе продолжая укреплять наши передовые оборонительные рубежи на восточном фланге НАТО.
     
  • В полной мере используем присоединение Финляндии и Швеции и возможности, привносимые ими в Североатлантический союз, полностью интегрируем их в наши планы, силы и органы военного управления, в том числе путем создания присутствия НАТО в Финляндии.
     
  • Ускоряем интеграцию космоса в наше планирование, учения и многосферные операции, в частности, посредством укрепления потенциала Центра космических операций НАТО.
     
  • Создаем Интегрированный центр НАТО по киберзащите для повышения уровня защиты компьютерных сетей, осведомленности об обстановке и внедрение киберпространства как сферы операций в мирное время, во время кризиса или конфликта; мы также разрабатываем политику усиления безопасности компьютерных сетей НАТО.
     
  • Укрепляем защиту критически важной подводной инфраструктуры и повышаем нашу способность сдерживать, обнаруживать угрозы и реагировать на них, в том числе путем постоянного развития Центра НАТО по безопасности критически важной подводной инфраструктуры.
     
  • Инвестируем в силы и средства радиологической, химической, биологической и ядерной защиты, требуемые для эффективных действий во всех видах обстановки.
     
  • Ускоряем внедрение стандартов НАТО и согласуем необходимые меры для повышения и укрепления нашей оперативной совместимости.

8.    Мы исполнены решимости осуществлять сдерживание и оборону от всех воздушных и ракетных угроз путем укрепления нашей Интегрированной противовоздушной и противоракетной обороны (ПВО/ПРО) на основе подхода кругового обзора («360 градусов»).  Мы обновили политику Интегрированной ПВО/ПРО НАТО и повышаем нашу готовность, способность к быстрому реагированию на базе различных инициатив, таких как внедрение в евроатлантическом регионе ротационной модели Интегрированной ПВО/ПРО, изначально ориентированной на восточный фланг.  Государства-члены по-прежнему привержены повышению эффективности Интегрированной ПВО/ПРО и принимают все меры для реагирования на обстановку безопасности.  Мы рады объявить о создании усиленного оперативного потенциала баллистической противоракетной обороны (БПРО) НАТО.  Сдача в эксплуатацию базы «Иджис Ашор» в Редзиково (Польша) дополняет существующие объекты в Испании, Румынии и Турции.  Члены НАТО сохраняют свою приверженность всестороннему развитию БПРО НАТО, чтобы продолжить осуществление коллективной обороны Североатлантического союза и обеспечивать полные охват и защиту населения, территории и сил всех европейских стран НАТО от растущей угрозы, создаваемой распространением баллистических ракет.  Противоракетная оборона может дополнить сдерживающую роль ядерного оружия, но она не может заменить его.

9.    Ядерное сдерживание является краеугольным камнем безопасности Североатлантического союза.  Основополагающая цель ядерного потенциала НАТО — сохранение мира, недопущение принуждения и сдерживание агрессии.  До тех пор, пока существует ядерное оружие, НАТО будет оставаться ядерной союзнической организацией.  НАТО вновь подтверждает свою приверженность всем решениям, принципам и обязательствам в отношении осуществляемого НАТО ядерного сдерживания, политики контроля над вооружениями и целей нераспространения и разоружения, изложенных в Стратегической концепции 2022 года и итоговом заявлении встречи НАТО на высшем уровне в Вильнюсе 2023 года.  Контроль над вооружениями, разоружение и нераспространение вносят и должны и впредь вносить важнейший вклад в достижение целей Североатлантического союза в области безопасности, обеспечение стратегической стабильности и нашей коллективной безопасности.  НАТО остается приверженной принятию всех необходимых мер по обеспечению надежности, эффективности и безопасности миссии Североатлантического союза по ядерному сдерживанию, в том числе путем модернизации своего ядерного потенциала, укрепления своих возможностей ядерного планирования и адаптации по мере необходимости.

10.    Потенциал НАТО в области сдерживания и обороны основан на надлежащем сочетании ядерных и обычных сил и средств, а также сил и средств противоракетной обороны, дополненных космическими и кибернетическими средствами.  Мы будем использовать военные и невоенные средства пропорциональным, последовательным и комплексным образом для реагирования на все угрозы нашей безопасности выбранным нами способом в сроки и в областях по нашему усмотрению.

11.    Трансатлантическое оборонно-промышленное сотрудничество является критически важной частью осуществляемых НАТО сдерживания и обороны.  Укрепление оборонной промышленности в Европе и Северной Америке и расширение оборонно-промышленного сотрудничества между государствами-членами повышает нашу боеспособность и способность своевременно выполнять требования оборонных планов НАТО.  Это лежит в основе незамедлительной и долгосрочной поддержки, предоставляемой странами НАТО Украине.  Мы продолжим сокращать и, при необходимости, устранять препятствия для торговли и инвестиций в оборонной сфере между государствами-членами.  Опираясь на План действий по оборонному производству, согласованный на Вильнюсском саммите в 2023 году, мы обязуемся сделать больше вместе, как члены НАТО, в том числе по укреплению оборонной промышленности во всем Североатлантическом союзе, принять срочные меры по обеспечению наличия наиболее критически важных средств и усилить соблюдение стандартов НАТО.  С этой целью мы сегодня согласовали Обязательство НАТО по расширению промышленного потенциала.

12.    Устойчивость на национальном уровне и коллективная устойчивость являются важнейшей основой для убедительных сдерживания и обороны и эффективного выполнения основных задач Североатлантического союза с использованием подхода кругового обзора («360 градусов»).  Устойчивость — обязанность государств-членов и коллективное обязательство в соответствии со статьей 3 Вашингтонского договора.  Укрепление готовности на национальном уровне и на уровне всего Североатлантического союза к сдерживанию и обороне требует участия всей исполнительной власти, сотрудничества между государственным и частным секторами, а также учета социальной устойчивости.  Мы обязуемся опираться на наши усилия для укрепления устойчивости на национальном уровне, интегрируя гражданское планирование в национальное и коллективное оборонное планирование в условиях мира, кризиса и конфликта.  Мы продолжим повышать нашу устойчивость, усиливая коллективную осведомленность, подготовленность и возможности Североатлантического союза применительно ко всем рискам и во всех сферах, чтобы противостоять растущим стратегическим угрозам, в том числе против наших демократических систем, критически важной инфраструктуры и цепочек поставок.  Мы будем использовать необходимые возможности для обнаружения всего спектра вредоносных действий, защиты от них и реагирования на эти действия.  Мы также примем конкретные меры по углублению сотрудничества с нашими партнерами, предпринимающими аналогичные усилия, в частности с Европейским союзом.

13.    Государственные и негосударственные субъекты используют все более агрессивные гибридные действия против государств-членов НАТО.  Мы продолжим подготовку к гибридным угрозам и действиям, сдерживание их, оборону от них и противодействие им.  Мы вновь заявляем, что гибридные операции против государств-членов НАТО могут достичь уровня вооруженного нападения и привести к тому, что Североатлантический совет прибегнет к статье 5 Вашингтонского договора.

14.    Мы продолжим развивать наш индивидуальный и коллективный потенциал для анализа враждебных операций по дезинформации и распространению вводящих в заблуждение сведений. НАТО осуществляет тесную координацию со странами-членами и партнерами.  Мы усилили наши механизмы оповещения и обмена информацией и наши совместные ответные меры, в частности в области стратегических коммуникаций.

15.    Мы с нетерпением ожидаем встречи с президентом Зеленским на Совете Украина-НАТО.  Мы вновь подтверждаем свою неизменную солидарность с народом Украины в героической защите украинской нации, украинской земли и наших общих ценностей.  Сильная, независимая и демократическая Украина жизненно важна для безопасности и стабильности евроатлантического региона.  Борьба Украины за свою независимость, суверенитет и территориальную целостность в пределах ее международно признанных границ вносит непосредственный вклад в евроатлантическую безопасность.  Мы приветствуем сделанные государствами-членами заявления о предоставлении Украине критически важных дополнительных систем противовоздушной обороны, а также других военных средств.  Чтобы помочь Украине защитить себя сегодня и сдержать российскую агрессию в будущем, мы:

  • Приняли решение о создании инициативы НАТО по помощи Украине в области безопасности и обучению (NSATU) для координации предоставления Украине военной техники и обучения государствами-членами и партнерами НАТО. Ее цель заключается в том, чтобы поставить помощь, оказываемую Украине в области безопасности, на прочную основу, обеспечивая усиленную, прогнозируемую и последовательную поддержку. NSATU будет действовать в странах-членах НАТО и поддерживать самооборону Украины в соответствии с Уставом ООН. Согласно международному праву, NSATU не сделает НАТО стороной конфликта. Она поддержит трансформацию сил обороны и безопасности Украины, способствуя ее дальнейшей интеграции с НАТО.
  • Продвинулись вперед в создании Совместного центра НАТО-Украина по анализу, подготовке и образованию (JATEC) — важной опоры практического сотрудничества, — для извлечения уроков из войны России против Украины, их применения и повышения оперативной совместимости Украины с НАТО.
  • Приветствовали решение Генерального секретаря о назначении старшего представителя НАТО в Украине.

16. Мы полностью поддерживаем право Украины выбирать механизмы обеспечения собственной безопасности и определять собственное будущее, свободное от внешнего вмешательства. Будущее Украины — в НАТО. Украина становится все более интегрированной в Североатлантический союз с точки зрения оперативной совместимости и в политическом плане. Мы приветствуем конкретный прогресс, достигнутый Украиной после Вильнюсского саммита в проведении требуемых демократических, экономических реформ и реформ в сфере безопасности. По мере того, как Украина будет продолжать эту жизненно важную работу, мы будем и далее поддерживать ее на необратимом пути к полной евроатлантической интеграции, в том числе к членству в НАТО. Мы вновь подтверждаем, что будем в состоянии направить Украине приглашение присоединиться к Североатлантическому союзу, когда государства-члены НАТО придут к согласию, и когда будут соблюдены условия. Решения, принятые НАТО и Советом Украина-НАТО на данном саммите в сочетании с проводимой государствами-членами работой, являются мостом к членству Украины в НАТО. Государства-члены продолжат поддерживать прогресс Украины в обеспечении оперативной совместимости, а также дополнительные демократические реформы и реформы сектора безопасности, которые министры иностранных дел стран НАТО продолжат оценивать в рамках адаптированной Годовой национальной программы.

17. Россия несет исключительную ответственность за свою военную агрессию против Украины — вопиющее нарушение международного права, в том числе Устава ООН. Ущемления прав человека, военные преступления и прочие нарушения российскими вооруженными силами и должностными лицами международного права не могут остаться безнаказанными. Россия несет ответственность за гибель тысяч мирных жителей и наносит значительный ущерб гражданской инфраструктуре. Мы самым решительным образом осуждаем чудовищные удары по украинскому населению, в том числе по больницам, нанесенные 8 июля. Россия должна немедленно прекратить эту войну и полностью и безоговорочно вывести все свои войска из Украины в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи ООН. Мы никогда не признаем незаконную и нелегитимную аннексию Россией украинских территорий, в том числе Крыма. Мы призываем Россию вывести все свои войска, размещенные в Республике Молдова и Грузии без согласия этих стран.

18. Россия стремится радикально изменить архитектуру евроатлантической безопасности. Создаваемая Россией угроза во всех сферах сохранится в долгосрочной перспективе. Россия восстанавливает и расширяет свой военный потенциал, продолжает нарушать воздушное пространство и вести провокационную деятельность. Мы солидарны со всеми странами НАТО, которых затрагивают данные действия. НАТО не стремится к конфронтации и не представляет угрозы для России. Мы по-прежнему готовы поддерживать открытыми каналы связи с Москвой для снижения риска и предотвращения эскалации.

19. Мы осуждаем безответственную ядерную риторику России и направленные на принуждение угрозы применить ядерное оружие, включая заявления России о размещении ядерного оружия в Беларуси, демонстрирующее переход к стратегии запугивания. Россия увеличила свою опору на системы ядерного оружия и продолжает диверсификацию своих ядерных сил, в том числе путем разработки новых ядерных систем и развертывания ударных средств малой и средней дальности двойного назначения; все это представляет собой растущую угрозу для Североатлантического союза. Россия нарушает, выборочно выполняет давние обязанности и обязательства в области контроля над вооружениями, и уклоняется от их выполнения, тем самым подрывая глобальную архитектуру контроля над вооружениями, разоружения и нераспространения. Мы выступаем против любого размещения ядерного оружия на орбите Земли, что нарушило бы статью IV Договора о космосе и создало бы серьезную угрозу глобальной безопасности. Мы глубоко обеспокоены известиями о применении Россией химического оружия против украинских войск.

20. Россия также активизировала свои агрессивные гибридные действия против членов НАТО, в том числе через посредников, в рамках кампании во всем евроатлантическом регионе. Это включает диверсии, акты насилия, провокации на границах стран Североатлантического союза, инструментализацию нелегальной миграции, злонамеренные кибердействия, электронное вмешательство, кампании по дезинформации, вредоносное политическое воздействие, а также экономическое принуждение. Эти действия представляет собой угрозу безопасности Североатлантического союза. Мы приняли решение о дальнейших мерах индивидуального и коллективного характера по противодействию российским гибридным угрозам или действиям и продолжим тесную координацию. Поведение России не остановит решимость стран НАТО и поддержку Украины. Мы также продолжим поддерживать наших партнеров, подвергающихся проводимой Россией дестабилизации в наибольшей степени, по мере того как они укрепляют свою устойчивость перед лицом гибридных вызовов, которые также присутствуют в соседних с нами регионах.

21. Мы исполнены решимости сдерживать агрессивные действия России, бороться с ними и противостоять ее способности осуществлять дестабилизирующую деятельность в отношении НАТО и стран-членов. К нашему следующему саммиту мы разработаем рекомендации по стратегическому подходу НАТО к России с учетом меняющейся обстановки в области безопасности.

22. Борьба с терроризмом по-прежнему имеет важнейшее значение для нашей коллективной обороны. Роль НАТО в борьбе с терроризмом способствует решению всех трех основных задач Североатлантического союза и является неотъемлемой частью подхода кругового обзора («360 градусов») к сдерживанию и обороне. Мы продолжим осуществлять противодействие, сдерживание, защиту и реагирование на угрозы и вызовы, исходящие от террористов и террористических организаций, на основе сочетания мер предотвращения, защиты и воспрещения, проявляя решимость и солидарность. В целях дальнейшего укрепления роли НАТО в борьбе с терроризмом мы одобрили сегодня обновленные Руководящие указания НАТО по политике борьбы с терроризмом и обновленный План действий по усилению роли НАТО в борьбе международного сообщества с терроризмом. Эти документы лягут в основу работы Североатлантического союза по борьбе с терроризмом и помогут определить ключевые области для наших долгосрочных усилий. Мы приветствуем роль, которую играет в этом отношении Специальный координатор Генерального секретаря по борьбе с терроризмом.

23. Мы призываем все страны не оказывать какого-либо содействия российской агрессии. Мы осуждаем всех тех, кто содействует войне, развязанной Россией, и тем самым затягивает ее.

24. Беларусь продолжает содействовать этой войне путем предоставления своей территории и инфраструктуры. Россия углубляет политическую и военную интеграцию Беларуси, в том числе развертывая усовершенствованные российские военные силы и средства, что имеет последствия для региональной стабильности и обороны Североатлантического союза.

25. Корейская Народно-Демократическая Республика (КНДР) и Иран подпитывают российскую военную агрессию против Украины, оказывая России прямую военную поддержку, в частности в виде боеприпасов и беспилотных летательных аппаратов (БПЛА), что имеет серьезные последствия для евроатлантической безопасности и глобального режима нераспространения. Мы решительно осуждаем экспортные поставки КНДР артиллерийских снарядов и баллистических ракет, что нарушает многочисленные резолюции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, и с большой обеспокоенностью отмечаем углубление связей между КНДР и Россией. Любая передача Ираном России баллистических ракет и соответствующей технологии будет представлять собой существенную эскалацию.

26. КНР превратился в важнейшего пособника войны России против Украины благодаря его партнерству «без ограничений» и масштабной поддержке, оказываемой им оборонно-промышленному комплексу России. Это увеличивает угрозу, которую Россия представляет для своих соседей и для евроатлантической безопасности. Мы призываем КНР, как постоянного члена Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, несущего особую ответственность за соблюдение целей и принципов Устава ООН, прекратить всю материальную и политическую поддержку военных усилий России. Это включает передачу материалов двойного назначения, компонентов оружия, техники и сырьевых материалов для оборонного сектора России. КНР не может способствовать крупнейшему в новейшей истории вооруженному конфликту в Европе без негативных последствий для своих интересов и репутации.

27. КНР продолжает создавать системные вызовы для евроатлантической безопасности. Мы наблюдаем исходящую от КНР непрерывную злонамеренную кибернетическую и гибридную деятельность, в том числе дезинформацию. Мы призываем КНР выполнять свое обязательство по ответственным действиям в киберпространстве. Мы обеспокоены разработками и деятельностью в области космического потенциала КНР. Мы призываем КНР поддержать международные усилия по содействию ответственному поведению в космосе. КНР продолжает быстро расширять и диверсифицировать свой ядерный арсенал, увеличивая количество боеголовок и систем доставки. Мы призываем КНР принять участие в обсуждениях по снижению стратегических рисков и способствовать стабильности, проявляя транспарентность. Мы по-прежнему открыты для конструктивного взаимодействия с КНР, в том числе для обеспечения взаимной транспарентности в целях защиты интересов безопасности Североатлантического союза. В то же время мы повышаем нашу общую осведомленность, укрепляем нашу устойчивость и подготовленность, а также осуществляем защиту от используемых КНР тактики принуждения и попыток расколоть Североатлантический союз.

28. Партнерские отношения НАТО остаются ключевым фактором укрепления стабильности, положительного влияния на глобальную обстановку безопасности и соблюдения международного права. Они играют важную роль, поддерживая выполнение трех основных задач НАТО и применение нашего подхода кругового обзора («360 градусов»). Мы продолжим укреплять политический диалог и практическое сотрудничество с партнерами, основанное на взаимном уважении, пользе и заинтересованности как членов НАТО, так и партнеров. Мы собрались на этот юбилейный саммит с нашими партнерами, в том числе чтобы отметить тридцатилетнюю годовщину программ «Партнерство ради мира» (ПРМ) и «Средиземноморский диалог», а также двадцатилетний юбилей Стамбульской инициативы сотрудничества. Мы благодарны нашим партнерам за их значительный вклад в операции и миссии НАТО. Мы приветствуем усилия Молдовы по дальнейшей реализации демократических реформ, по мере ее продвижения по пути европейской интеграции наряду с Боснией и Герцеговиной, и сохраняем приверженность поддержке безопасности и обороноспособности этих стран и повышению их потенциала противодействия гибридным угрозам. Мы также укрепляем наше взаимодействие с существующими и потенциальными новыми участниками за пределами евроатлантического региона в тех случаях, когда оно может способствовать усилению нашей общей безопасности.

29. Европейский союз остается уникальным и важнейшим партнером НАТО. Сотрудничество НАТО и ЕС достигло беспрецедентного уровня. Укрепилось и расширилось практическое сотрудничество в области космоса, киберпространства, климата и обороны, а также новых и новейших технологий. Сотрудничество между НАТО и ЕС приобретает еще более значимый характер в контексте Украины. НАТО признает ценность более сильной и эффективной европейской обороны, которая вносит позитивный вклад в трансатлантическую и глобальную безопасность, а также дополняет НАТО и оперативно совместима с ней. Развитие слаженного, взаимодополняющего и оперативно совместимого оборонного потенциала без ненужного дублирования играет ключевую роль в наших совместных усилиях, направленных на повышение безопасности в евроатлантическом регионе. Участие в максимально возможном объеме в усилиях ЕС в области обороны стран НАТО, не входящих в Евросоюз, принципиально важно для стратегического партнерства между НАТО и ЕС. Мы продолжим дальнейшее укрепление нашего стратегического партнерства в духе полной взаимной открытости, транспарентности, взаимодополняемости и уважения разных мандатов организаций, независимости принятия решений и институциональной целостности и как согласовано обеими организациями. Мы рассчитываем на тесное сотрудничество с новым руководством ЕС, основываясь на нашем долголетнем сотрудничестве.

30. Мы встретимся с лидерами Австралии, Новой Зеландии, Республики Корея и Японии, а также Европейского союза, чтобы обсудить общие вызовы безопасности и области сотрудничества. Индо-Тихоокеанский регион имеет важное значение для НАТО, поскольку события в этом регионе напрямую влияют на евроатлантическую безопасность. Мы приветствуем постоянный вклад наших азиатско-тихоокеанских партнеров в евроатлантическую безопасность. Мы укрепляем диалог по решению межрегиональных проблем и расширяем наше практическое сотрудничество, в том числе посредством конкретных флагманских проектов в области поддержки Украины, киберзащиты, противодействия дезинформации и технологий. Эти проекты укрепят нашу способность работать совместно, преследуя наши общие интересы безопасности.

31. Западные Балканы и регион Черного моря имеют стратегическое значение для Североатлантического союза. Мы сохраняем твердую приверженность их безопасности и стабильности. Мы продолжим расширять наш политический диалог и практическое сотрудничество с Западными Балканами для поддержки реформ, мира и безопасности в регионе, а также для противодействия злонамеренному влиянию, включая дезинформацию, гибридные и кибернетические угрозы, создаваемому как государственными, так и негосударственными субъектами. Демократические ценности, верховенство права, внутренние реформы и добрососедские отношения жизненно важны для регионального сотрудничества и процесса евроатлантической интеграции, и мы ожидаем дальнейшего прогресса в этой связи. Мы сохраняем приверженность дальнейшему взаимодействию НАТО на Западных Балканах, в том числе по линии руководимых НАТО Сил для Косово (СДК). Мы вновь заявляем о неизменной поддержке региональных усилий Североатлантического союза, направленных на сохранение безопасности, стабильности и свободы судоходства в Черноморском регионе, в том числе, при необходимости, согласно Конвенции Монтре 1936 года. Мы приветствуем ввод в действие тремя прибрежными странами-членами НАТО Целевой противоминной группы в Черном море. Мы продолжим отслеживать и оценивать ход событий в регионе и повышать нашу осведомленность об обстановке, уделяя особое внимание угрозам нашей безопасности и потенциальным возможностям для более тесного сотрудничества с нашими партнерами в регионе, когда потребуется. НАТО поддерживает евроатлантические устремления заинтересованных стран в этом регионе.

32. В соседнем с НАТО южном регионе имеются возможности для сотрудничества по вопросам, представляющим взаимный интерес. Благодаря нашим партнерским отношениям мы стремимся содействовать укреплению безопасности и стабильности на Ближнем Востоке и в Африке, способствуя миру и процветанию в регионе. В Вильнюсе мы начали всеобъемлющий анализ угроз, вызовов и возможностей на юге. Сегодня мы приняли план действий, который сделает наш подход к соседнему с НАТО южному региону более прочным, стратегическим и ориентированным на результат; этот план будет регулярно обновляться. Мы предложили Генеральному секретарю назначить Специального представителя по соседнему с нами южному региону, который послужит координатором НАТО в регионе и будет согласовывать усилия НАТО. Мы усилим наши диалог, внешние связи и информационно-просветительскую деятельность и укрепим существующие инструменты сотрудничества, такие как Инициатива по наращиванию оборонного потенциала, Хаб для юга и Региональный центр НАТО-СИС в Кувейте. Совместно с Иорданским Хашимитским Королевством мы договорились об открытии Бюро по связи НАТО в Аммане. Опираясь на успех Миссии НАТО в Ираке и по просьбе иракских властей мы расширили охват нашей поддержки, оказываемой иракским силовым институтам, и продолжим наше взаимодействие в рамках Миссии НАТО в Ираке.

33. Мы ускоряем процесс трансформации НАТО, чтобы противостоять нынешним и будущим угрозам и сохранить наше технологическое превосходство, в том числе благодаря проведению экспериментов, ускоренному внедрению новых технологий и цифровым преобразованиям. С этой целью мы будем реализовывать нашу пересмотренную стратегию в области искусственного интеллекта, новую квантовую стратегию и новую стратегию в области биотехнологий, а также и далее поддерживать основу нашей работы — принципы ответственного применения. Мы также воспользуемся успехом Катализатора оборонных инноваций для Северной Атлантики (DIANA) и Инновационного фонда НАТО для дальнейших инвестиций в наши инновационные экосистемы. Мы внимательно следим за технологическими достижениями на поле боя в Украине и запускаем новые совместные с украинскими партнерами инициативы в области инноваций.

34. Мы продолжим учитывать соображения, связанные с изменением климата, во всех основных задачах и активизируем наши усилия в области энергетической безопасности. Изменение климата — это определяющий вызов, глубоко влияющий на нашу безопасность. НАТО остается неизменной в своем стремлении стать ведущей международной организацией по пониманию последствий изменения климата и экстремальных погодных условий для безопасности и адаптации к ним. Энергия — это критически важный фактор, определяющий силы и средства при выполнении основных задач НАТО и осуществлении военных операций. Мы привержены обеспечению безопасного, надежного и устойчивого энергоснабжения наших вооруженных сил, в том числе горюче-смазочными материалами. НАТО и государства-члены адаптируются к энергетическому переходу последовательным и согласованным образом. По мере адаптации нашего Североатлантического союза к происходящему энергетическому переходу мы будем обеспечивать военный потенциал, эффективность и оперативную совместимость.

35. Мы привержены учету амбициозных повесток дня НАТО по вопросам женщин, мира и безопасности и безопасности человека во всех основных задачах Североатлантического союза. Сегодня мы утвердили обновленную политику по вопросам женщин, мира и безопасности, которая повысит учет гендерных аспектов во всей деятельности и во всех структурах НАТО и будет способствовать продвижению гендерного равенства в Североатлантическом союзе, позволяя НАТО лучше реагировать на более широкие вызовы безопасности. Мы продолжим укреплять наш подход к безопасности человека применительно к защите гражданского населения и культурных ценностей. В эпоху, когда основополагающие нормы ставятся под сомнение, мы остаемся в полной мере приверженными международному гуманитарному праву.

36. Мы отдаем дань уважения всем, кто неустанно трудится на благо нашей коллективной безопасности и чтим тех, кто отдал свою жизнь или получил ранения, защищая нас, а также их семьи.

37. НАТО была основана семьдесят пять лет назад для сохранения мира и содействия стабильности в евроатлантическом регионе. Мы по-прежнему преисполнены твердой решимости защищать миллиард наших граждан, оборонять нашу территорию и отстаивать наши свободу и демократию. Наш Североатлантический союз выдержал испытание временем. Принятые нами решения обеспечат, чтобы НАТО оставалась основой нашей общей безопасности. Мы хотим поблагодарить Генерального секретаря Йенса Столтенберга за его выдающееся руководство нашим Североатлантическим союзом в непростой период, охвативший более десяти лет. Мы обязуемся предоставлять полную поддержку его преемнику Марку Рютте.

38. Мы выражаем признательность Соединенным Штатам Америки за оказанное нам щедрое гостеприимство. Мы с нетерпением ждем новой встречи на нашем саммите в Гааге (Нидерланды), в июне 2025 года, после чего мы соберемся в Турции.


 

ОБЯЗАТЕЛЬСТВО О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ УКРАИНЕ ДОЛГОСРОЧНОЙ ПОМОЩИ В ОБЛАСТИ БЕЗОПАСНОСТИ

1. Сегодня мы подтверждаем нашу непоколебимую приверженность Украине как суверенному, демократическому и независимому государству. Для этого Украине требуется наша долгосрочная поддержка. С начала военной агрессии России против Украины страны НАТО оказывают беспрецедентную политическую, экономическую, военную, финансовую и гуманитарную поддержку, включая военную помощь в размере около 40 миллиардов евро в год. Государства-члены НАТО также предоставили свой оборонно-промышленный потенциал для удовлетворения потребностей Украины. Все это дает существенные результаты, позволяя украинцам эффективно обороняться и наносить реальный и серьезный ущерб России.

2. Мы подтверждаем нашу решимость поддерживать Украину в создании сил, способных преодолеть российскую агрессию сегодня и сдержать ее в будущем. С этой целью мы намерены предоставить минимальное базовое финансирование в размере 40 миллиардов евро в следующем году и обеспечить Украине помощь на устойчивом уровне в сфере безопасности, чтобы она смогла победить, принимая во внимание потребности Украины, наши соответствующие национальные бюджетные процедуры и двусторонние соглашения по безопасности, которые государства-члены заключили с Украиной. Главы государств и правительств проведут переоценку взносов членов НАТО на будущих саммитах организации, начиная со встречи НАТО в верхах в 2025 году в Гааге.

3. Наши обязательства распространяются на расходы, связанные с предоставлением Украине военной техники, помощи и обучения, включая:

  • закупку военной техники для Украины,
  • помощь в неденежной форме, передаваемая Украине безвозмездно,
  • расходы, связанные с техническим обслуживанием, материально-техническим обеспечением и транспортировкой военного оборудования для Украины,
  • расходы на военное обучение для Украины,
  • текущие расходы, связанные с оказанием военной поддержки Украине,
  • инвестиции и поддержка оборонной инфраструктуры и оборонной промышленности Украины,
  • все взносы в целевые фонды НАТО для Украины, включая нелетальную помощь.

4. Будет учитываться вся поддержка для Украины со стороны стран НАТО в соответствии с вышеуказанными критериями, вне зависимости от того, оказывается ли она по линии НАТО, на двусторонней, многосторонней или любой другой основе. Чтобы обеспечить справедливое распределение бремени, страны НАТО будут стремиться выполнить это обязательство путем пропорциональных взносов, в том числе с учетом их доли в совокупном ВВП Североатлантического союза.

5. Государства-члены будут отчитываться перед НАТО о поддержке, предоставленной в рамках этого обязательства, дважды в год, причем первый отчет будет включать взносы, сделанные после 1 января 2024 года. На основании этого Генеральный секретарь предоставит странам НАТО обзор всех взносов, о которых получено уведомление.

6. В дополнение к военной поддержке, предусмотренной данным обязательством, государства-члены НАТО намерены продолжить оказывать политическую, экономическую, финансовую и гуманитарную поддержку Украине.