Заявление Генерального секретаря НАТО о дальнейших решениях в связи с применением отравляющего вещества нервно-паралитического действия в Солсбери

  • 27 Mar. 2018 -
  • |
  • Press Release (2018) 041
  • Issued on 27 Mar. 2018
  • |
  • Last updated 28-Mar-2018 10:28

(Текст выступления)

Statement by NATO Secretary General Jens Stoltenberg on further decisions following the use of a nerve agent in Salisbury

Добрый день.

Нападение в Солсбери стало первым применением отравляющего вещества нервно-паралитического действия на территории НАТО. 14 марта страны НАТО ясно заявили о своей глубокой озабоченности и осуждении этого безответственного нарушения международных норм.

С тех пор страны НАТО проводят интенсивные консультации, в том числе здесь, в НАТО, и в столицах. На данный момент эти консультации привели к тому, что более 25 государств-членов и государств-партнеров НАТО высылают более 140 российских должностных лиц.

Это широкий, решительный и скоординированный ответ. И в рамках этого ответа НАТО едина в принятии дальнейших шагов.

Сегодня я отозвал аккредитации семи сотрудников Постоянного представительства России при НАТО.

Кроме того, я отвечу отказом на запрос о предоставлении аккредитации трем другим сотрудникам.

Североатлантический совет сокращает максимальное количество сотрудников Постоянного представительства России при НАТО на десять человек в соответствии с моим решением.  

Это приведет к тому, что численность сотрудников составит двадцать человек.

Это служит четким сигналом России о том, что есть цена и последствия ее неприемлемого и опасного поведения.

И это соответствует отсутствию конструктивного ответа России на произошедшее в Солсбери.

Наши действия отражают серьезную обеспокоенность, выраженную всеми союзниками, и являются частью скоординированных международных усилий по реагированию на поведение России.

Они являются пропорциональными и соответствуют нашим правовым обязательствам.

Принятое сегодня решение не изменяет политику НАТО в отношении России.

НАТО остается приверженной нашему двойному подходу, сочетающему сильную оборону и открытость к диалогу, включая работу по подготовке следующего заседания Совета Россия–НАТО.

А сейчас я готов ответить на ваши вопросы.

Вопросы и ответы на английском языке