Совместная пресс-конференция
Генерального секретаря НАТО Йенса Столтенберга и министра иностранных дел Соединенного Королевства Бориса Джонсона
(Текст выступления)
Министр иностранных дел Джонсон, мой друг Борис,
Добро пожаловать в штаб-квартиру НАТО, и мне очень приятно встретиться с вами сегодня здесь, и я также благодарю вас за то, что вы проинформировали меня о последних событиях в расследовании нападения в Солсбери.
Нападение в Солсбери стало первым применением отравляющего вещества нервно-паралитического действия на территории Североатлантического союза.
Оно продемонстрировало полное пренебрежение к человеческой жизни.
И это нападение было неприемлемым нарушением международных норм и правил.
Страны НАТО были едины в осуждении этого нападения. И они предложили поддержку в проводимом расследовании.
На настоящий момент реакция России демонстрирует явное игнорирование принципов международного мира и безопасности.
Мы продолжаем призывать Россию предоставить Организации по запрещению химического оружия исчерпывающую информацию о программе «Новичок».
И мы приветствуем сотрудничество Соединенного королевства с ОЗХО в расследовании этого чудовищного нападения.
Нападение в Солсбери прошло на фоне безответственного поведения России.
И НАТО реагирует на такое поведение.
Мы видим незаконную аннексию Крыма, нарушившую суверенитет и территориальную целостность Украины.
Мы видим продолжающиеся усилия России, направленные на дестабилизацию Восточной Украины. И мы видим, что Россия продолжает вмешиваться в наши демократические политические процессы и подрывать наши демократические институты.
Мы видим различные виды гибридной тактики, включая кибернападения.
Подход НАТО к России является твердым, оборонительным и пропорциональным. В нем сочетаются мощное сдерживание и оборона с открытостью к содержательному диалогу.
Г-н министр иностранных дел, еще раз благодарю за то, что вы приехали сюда. Россия будет продолжать стремиться разделить нас. Но страны НАТО едины. И мы солидарны с Соединенным Королевством.
Прошу вас.
Борис Джонсон [Министр иностранных дел и по делам Содружества Соединенного Королевства]: Большое спасибо, Йенс. Спасибо за оказанный нам сегодня прием в НАТО. Мы встретились, чтобы обсудить, как вы только что сказали, нападение на Сергея и Юлию Скрипаль с применением боевого отравляющего вещества нервно-паралитического действия. И вы, и я, Генеральный секретарь, убеждены, что применение такого отравляющего вещества является нарушением Конвенции о химическом оружии и вопиющим нарушением международного права. И я хотел бы поблагодарить вас, Йенс, за личное заявление, с которым вы выступили вскоре после нападения.
Мы разделяем мнение о том, что отравление Сергея Скрипаля не было единичным случаем, а лишь очередным примером безответственного поведения российского государства. Подобное поведение продолжается уже много лет. От аннексии Россией Крыма до кибернападений и участия в войне в Сирии, Россия продемонстрировала, российское государство продемонстрировало свое вопиющее игнорирование международного порядка, международного права и ценностей, наших ценностей. Эти ценности лежат в основе НАТО и всего того, что мы делаем, и поэтому наши союзники по НАТО продемонстрировали такую мощную и единодушную поддержку.
Заявление Североатлантического совета, опубликованное на прошлой неделе, является четким и убедительным заявлением о политической поддержке и демонстрирует единство НАТО, ее способность и решимость реагировать на стоящие перед всеми нами вызовы. Мы едины перед лицом трудностей, будь то реагирование на нападение в Солсбери или угроза любому члену НАТО, потому что это является основополагающим принципом этой организации. Спасибо.
Оана Лунгеску [Официальный представитель НАТО]: «Би-си-си». Дама в розовом пиджаке.
Вопрос [«Би-си-си»]: Г-н Генеральный секретарь, Натали Хиггинс, «Би-си-си». Какие практические, конкретные шаги готова сейчас предпринять НАТО, чтобы оказать дальнейшее давление на Россию после нападения в Солсбери? Действия в ответ на поступки. И, г-н министр иностранных дел, какие действия вы попросили предпринять европейских союзников и союзников по НАТО? И второй вопрос, если позволите, по поводу выхода Великобритании из Европейского союза, поскольку вы являетесь одним из наших наиболее выдающихся сторонников выхода из ЕС, не является ли сегодняшнее соглашение еще одним примером того, что Соединенное Королевство идет на уступки для того, чтобы продвинуться вперед в этом вопросе?
Йенс Столтенберг: [Генеральный секретарь НАТО]: Мы выразили сильную политическую поддержку Соединенному Королевству, и это важно, потому что это демонстрирует, что все 29 стран НАТО едины, мы солидарны с Соединенным Королевством, и Соединенное Королевство не одиноко, мы реагируем как союзническая организация. Во-вторых, страны НАТО сразу после нападения предложили поддержку в проводимом расследовании, если Соединенное Королевство обратиться с просьбой об этом. Соединенное Королевство обладает экспертным потенциалом мирового класса, чтобы самостоятельно проводить подобные расследования, но, если такая просьба поступит, страны НАТО готовы будут предоставить поддержку. И, в-третьих, и это, возможно, самая главная роль НАТО, она состоит в том, что НАТО реагирует на это безответственное поведение России, которое мы наблюдаем в течение многих лет.
Поэтому сейчас мы осуществляем самое крупное усиление нашей коллективной обороны со времен окончания «холодной войны», в рамках которого мы развернули боевые группы в восточной части Североатлантического союза, обеспечили высокую готовность наших сил и увеличили втрое численность Сил реагирования НАТО, и кроме этого, мы наблюдаем увеличение оборонных расходов в Европе и Канаде, впервые за много лет. Так что НАТО реагирует на действия России, которая несет ответственность за агрессивные действия в Крыму, которая несет ответственность за безответственное поведение во многих случаях, а нападение в Солсбери происходит… на фоне… такого безответственного поведения, которое мы наблюдаем в течение длительного времени, и НАТО реагирует на это.
Борис Джонсон: Спасибо, Йенс. Я хотел бы сказать о реакции мира и всех наших друзей и союзников, действительно, поразительный контраст между мощными заявлениями о поддержке, которые Соединенное Королевство слышит сегодня и последние несколько дней, и гораздо более сдержанной реакцией, которую мы наблюдали 12 лет назад после смерти Александра Литвиненко, и я думаю, для этого есть причина, и она состоит в том, что во многих регионах мира мы видим, … есть страны, которые, непосредственно или косвенно, сталкиваются с подрывным или враждебным поведением России. И поэтому сейчас мы ведем работу с нашими друзьями и партнерами над целым рядом мер, направленным на противодействие кибервойне, мы осуществляем обмен разведывательными данными с этой целью, работаем вместе…, мы только что обсуждали это в ЕС, работаем в целях противодействия дезинформации, которая идет из России, и фейковым новостям, которые вбрасываются в больших объемах. Противодействие гибридной войне, как только что сказал Йенс, это то, что НАТО должна принимать во внимание и, конечно, рассмотрение путей борьбы с денежными средствами, которые вероятно… весьма вероятно были получены в результате коррупционной или незаконной деятельности, и, конечно, мы в Соединенном Королевстве теперь имеем полномочия делать это. После принятия в прошлом году Закона о криминальных финансах мы можем изымать денежные средства, накладывать арест на имущество неясного происхождения, и мы можем это делать и делаем сейчас совместно с нашими друзьями и партнерами по всему миру, многие из которых являются членами НАТО. Вот такая работа ведется в настоящее время.
Теперь о выходе Великобритании из ЕС, все, что я могу сказать… Я не помню ваш вопрос. Все идет… переговоры…, был сделан большой шаг вперед в переговорах. Как вам такой ответ? Вас устроит такой ответ? Я думаю, что все идет превосходно.
Оана Лунгеску: «Эн-ар-кей».
Вопрос [«Эн-ар-кей»]: Тот же вопрос вам обоим. Г-н министр иностранных дел, сегодня у вас была встреча с ЕС, на которой была выражена безоговорочная солидарность. Каким, с вашей точки зрения, будет лучший путь вперед для ЕС, Соединенного Королевства и НАТО, чтобы предпринять совместные действия для усиления давления на Россию?
Борис Джонсон: Спасибо. Позвольте мне повторить ответ на последний вопрос. Есть деятельность, которую мы можем и должны осуществлять вместе, противодействие дезинформации из России, и Соединенное Королевство помогает финансировать эту работу на уровне ЕС. Противодействие киберугрозам, обмен разведывательными данными о том, что намеревается делать Россия в области кибервойны, которая оказывает воздействие на многие страны Европейского союза и НАТО, а также борьба с денежными средствами, которые были получены в результате коррупционной или незаконной деятельности, и это путь вперед, один из наиболее важных путей вперед, арест имущества неясного происхождения. У нас есть Национальное агентство по борьбе с преступностью и Национальное подразделение по борьбе с экономическими преступлениями, которые сейчас занимаются этими вопросами, но это можно сделать только совместно с партнерами по всему миру. И очень радует и воодушевляет этот уровень поддержки, не только здесь, в НАТО, но и в Вашингтоне и в других мировых столицах. Большое спасибо всем.
Йенс Столтенберг: Позвольте мне присоединиться к тому, что только что сказал Борис, поскольку я полностью согласен с ним, мы сотрудничаем с ЕС в области противодействия гибридным и киберугрозам и по многим другим вопросам, которые актуальны для путей нашего реагирования на действия России, мы сотрудничаем с партнерами, например, с нашими восточными партнерами. Это свидетельствует о важности активного сотрудничества между НАТО и ЕС, и мы смогли вывести это сотрудничество на новый уровень, беспрецедентно активное сотрудничество, и это является частью нашего реагирования на действия более напористой России. Большое спасибо, Борис.
Оана Лунгеску: Большое спасибо.
Йенс Столтенберг: Спасибо всем.
Борис Джонсон: Большое спасибо.