Пресс-конференция

Генерального секретаря НАТО Йенса Столтенберга после заседания Североатлантического совета

  • 06 Jan. 2020 -
  • |
  • Last updated 13-Jan-2020 13:45

(Текст выступления)

Добрый день.

Я только что председательствовал на заседании Североатлантического совета.

Мы рассмотрели текущую напряженность на Ближнем Востоке и последствия для миссии НАТО по учебной подготовке в Ираке.

НАТО и все государства-члены НАТО принимают участие в Глобальной коалиции по разгрому ИГИЛ. И миссия НАТО в Ираке является важным вкладом в усилия коалиции.

По приглашению иракского правительства мы помогаем готовить силы и предотвращать возвращение ИГИЛ.

Сегодня на нашей встрече союзники заявили о том, что решительно поддерживают борьбу с ИГИЛ и миссию НАТО в Ираке.

Во всем, что мы делаем, безопасность нашего персонала имеет первостепенное значение.

Поэтому в настоящее время мы приостановили нашу учебную подготовку на местах. И мы принимаем все меры предосторожности, необходимые для защиты наших людей.

Мы внимательно следим за развитием ситуации. И мы остаемся в тесном контакте с иракскими властями.

НАТО готова продолжать учебную подготовку и наращивание потенциала, когда это позволит ситуация. Мы по-прежнему твердо привержены борьбе с международным терроризмом.

***

Кроме того, на нашем сегодняшнем заседании Соединенные Штаты провели брифинг о ситуации в регионе после недавних нападений на коалиционные силы в Ираке и удара по генералу Сулеймани.

На протяжении многих лет все страны НАТО выражают озабоченность в связи с дестабилизирующей деятельностью Ирана во всем ближневосточном регионе.

Мы согласны с тем, что Иран никогда не должен приобрести ядерное оружие. Мы разделяем озабоченность по поводу ракетных испытаний Ирана.
И мы едины в осуждении поддержки Ираном целого ряда различных террористических группировок.

В последнее время мы стали свидетелями эскалации со стороны Ирана, включая удар по энергетическому объекту Саудовской Аравии и сбитый американский беспилотник.

На нашем сегодняшнем заседании союзники призвали к сдержанности и деэскалации.

Никто не заинтересован в новом конфликте.

Поэтому Иран должен воздерживаться от дальнейшего насилия и провокаций.

***

А теперь я готов ответить на ваши вопросы.

Пирс Казалет [заместитель официального представителя НАТО]: Да, пожалуйста.

Тери Шульц: Спасибо, Пирс. Г-н Генеральный секретарь, упоминал ли кто-либо из союзников конкретно о том, что они хотели бы, чтобы Соединенные Штаты тоже проявили сдержанность? И когда иракский парламент заявляет, что собирается выгнать все иностранные силы, если это произойдет, означает ли это... считаете ли вы, что 500 или около того военнослужащих НАТО уйдут, или вы бы попросили специального разрешения остаться в Ираке? Спасибо.

Йенс Столтенберг: На сегодняшней встрече союзники выразили очень сильную поддержку миссии НАТО по учебной подготовке в Ираке, так как миссия по учебной подготовке в Ираке является важной частью усилий Глобальной коалиции, направленных на разгром «Даиш» и на обеспечение того, чтобы «Даиш» или ИГИЛ не смог вернуться. Одним из лучших видов оружия, которым мы располагаем в борьбе с международным терроризмом, является подготовка местных сил, наращивание местного потенциала, и это именно то, что делает коалиция, и то, что делает НАТО в рамках нашей миссии по учебной подготовке в Ираке. Мы находимся там по приглашению иракских властей. Сейчас мы приостановили нашу миссию по учебной подготовке из-за ситуации в области безопасности на местах. Но мы готовы возобновить обучение, когда ситуация на местах сделает это возможным. Мы поддерживаем тесные контакты с иракскими властями, с иракским правительством. Я посетил Ирак несколько недель назад, или прошлой осенью. И тогда иракские власти и иракский премьер-министр подчеркнули важность поддержки со стороны НАТО.

Поддержка иракских сил безопасности со стороны НАТО и со стороны коалиции важна для Ирака, но она важна и для нас, потому что, когда мы обучаем их, помогаем им в борьбе с ИГИЛ и международным терроризмом, мы также повышаем безопасность и защищенность наших собственных стран. Я не буду строить предположений, скажу только, что мы будем продолжать... работать в тесном контакте... вести тесный диалог с иракским правительством. И я твердо верю, что миссия НАТО по учебной подготовке идет на благо как Ираку, так и странам НАТО. И мы находимся там по приглашению иракского правительства. Кроме того, на сегодняшнем заседании был четко выражен призыв к сдержанности и деэскалации. Все союзники неоднократно выражали свою озабоченность по поводу дестабилизирующей деятельности Ирана в регионе, включая поддержку Ираном различных террористических группировок. И, конечно же, все союзники согласны с тем, что Иран никогда не должен иметь возможность разработать ядерное оружие. Мы также неоднократно выражали свою озабоченность в связи с ракетной программой Ирана, в связи с ракетами, которые могут достичь, в том числе, многих европейских стран НАТО.

Пирс Казалет: Теперь TV 2, извините, прямо за Тери.

Вопрос [TV 2]: Если Иран нанесет ответный удар таким образом, что Соединенные Штаты приведут в действие статью 5, какой в таком случае будет реакция НАТО?

Йенс Столтенберг: Я думаю, что сейчас важно действительно попытаться обеспечить деэскалацию и избежать дальнейшего роста... напряженности в регионе. И я думаю, что если я начну высказывать предположения о том, как мы будем реагировать, то это не поможет деэскалации, а приведет к противоположному результату. Поэтому мы призываем... к ответственному поведению. Мы верим в важность деэскалации и сдержанности. И это был четкий сигнал от всех союзников на сегодняшнем заседании. Я не буду строить предположений, потому что это фактически будет способствовать противоположному результату. Это только усилит напряженность.

Пирс Казалет: Филип из NRK?

Филип Лоте [NRK]: Филип Лоте, NRK, Норвежская вещательная корпорация. Была ли критика в адрес США со стороны европейских союзников... во время заседания в связи с уничтожением генерала Сулеймани, и каково ваше мнение, г-н Генеральный секретарь, по поводу уничтожения генерала Сулеймани?

Йенс Столтенберг: На сегодняшнем заседании мы увидели очень сильное единство всех союзников в том, что касается важности совместных действий в борьбе с международным терроризмом, важности миссии НАТО по учебной подготовке в Ираке, важности учебных мероприятий и усилий Глобальной коалиции по разгрому ИГИЛ. Все страны НАТО и НАТО являются частью Глобальной коалиции. И НАТО вносит свой вклад в Глобальную коалицию различными способами, в том числе направляя наших военнослужащих в Ирак. Напомню, что страны НАТО очень обеспокоены деятельностью Ирана в регионе. И страны НАТО осудили и неоднократно осуждали нападения Ирана и поддерживаемых им группировок на коалиционные силы. И эта критика, эта позиция была подтверждена многими союзниками на сегодняшнем заседании.

Филип Лоте: Вы поняли уничтожение Сулеймани, генерала Сулеймани?

Йенс Столтенберг: Это решение США. Это решение не принимала ни Глобальная коалиция, ни НАТО. Но все союзники обеспокоены дестабилизирующей деятельностью Ирана в регионе, поддержкой, которую Иран оказывает различным террористическим группировкам. И, конечно же, нас чрезвычайно тревожат недавние нападения на гражданскую энергетическую инфраструктуру в Саудовской Аравии и на базы коалиции в Ираке – базы, которые важны для наших усилий по борьбе с международным терроризмом в Ираке и Сирии.

Пирс Казалет: Осталось время еще для одного вопроса. Михаэль из DPA.

Михаэль [DPA]: Здравствуйте. Михаэль, Немецкое информационное агентство. Вы только что сказали, г-н Генеральный секретарь, что США проинформировали об авиаударе по Сулеймани. США оправдали это уничтожение тем, что Сулеймани разработал планы нападения на американских дипломатов. Представили ли они... представили ли сегодня США какие-то доказательства этого?

Йенс Столтенберг: США предоставили обоснование действий против генерала Сулеймани. И у нас было несколько докладчиков из Соединенных Штатов, из Госдепартамента и из Пентагона, и они проинформировали союзников и объяснили им, почему они предприняли эти действия против генерала Сулеймани. Я не буду вдаваться в подробности этого брифинга. Я оставлю это на усмотрение Соединенных Штатов. Но мы придали важное значение и оценили брифинги, проведенные Соединенными Штатами. Я думаю, что это обеспечивает или еще раз показывает, что НАТО является платформой, на которой европейские союзники, североамериканские союзники могут собираться и решать проблемы безопасности ради всех нас.

Пирс Казалет: Это все, на что у нас хватило времени. Большое спасибо, дамы и господа.

Йенс Столтенберг: Спасибо.