Header
Updated: 31-May-2007 NATO Russian Language Module

En. / Fr. / Rus.

Заявление для прессы
(2002)127

21 ноября 2002 г.

Декларация пражской встречи НАТО на высшем уровне

Обнародована главами государств и правительств, участвовавшими в сессии Североатлантического совета в Праге
21 ноября 2002 г.

  1. Мы, главы государств и правительств стран-членов Североатлантического союза, провели сегодня встречу в целях расширения нашего Союза и дальнейшего упрочения НАТО для отражения новых серьезных угроз и кардинальных вызовов безопасности XXI века. Объединенные нашим общим замыслом, воплощенном в Вашингтонском договоре, мы обязуемся трансформировать НАТО с новыми членами, новым потенциалом и новыми отношениями с нашими партнерами. Мы тверды в нашей приверженности трансатлантическим связям; первостепенным задачам НАТО в области безопасности, в том числе коллективной обороне; нашим общим демократическим ценностям; и Уставу ООН.
  2. Сегодня мы приняли решение пригласить Болгарию, Эстонию, Латвию, Литву, Румынию, Словакию и Словению начать переговоры о присоединении с целью вступления в наш Союз. Мы поздравляем их с этим историческим событием, которое, как нельзя кстати, происходит в Праге. Присоединение этих новых членов упрочит безопасность для всех в Евроатлантическом регионе, а также будет содействовать достижению нашей общей цели целостной и свободной Европы, объединенной мирной жизнью и общими ценностями. Дверь в НАТО будет оставаться открытой для европейских демократических стран, желающих и способных принять на себя ответственность и обязательства членства в соответствии со ст. 10 Вашингтонского договора.
  3. Со ссылкой на трагические события 11 сентября 2001 г. и наше последующее решение применить ст. 5 Вашингтонского договора, мы утвердили всеобъемлющий пакет мер, основанных на Стратегической концепции НАТО, в целях повышения нашей способности отражать вызовы безопасности наших сил, населения и территории, независимо от того, откуда они могут исходить. Сегодняшними решениями предусматривается создание в Североатлантическом союзе сбалансированного и эффективного потенциала с тем, чтобы НАТО могла лучше выполнять весь комплекс своих задач и коллективно реагировать на эти вызовы, в том числе на угрозу терроризма и распространения оружия массового поражения и средств его доставки.
  4. Мы подчеркиваем, что наши усилия по трансформации и адаптации НАТО не должны восприниматься как угроза какой-либо стране или организации, это демонстрация нашей решимости защищать наше население, территорию и силы от любого вооруженного нападения, в том числе террористического нападения, направляемого из заграницы. Мы полны решимости сдерживать и срывать любые нападения на нас, а также обороняться и защищаться от них в соответствии с Вашингтонским договором и Уставом ООН. Для выполнения всего комплекса своих задач НАТО должна обладать способностью развертывать силы, способные быстро перемещаться туда, где они необходимы по решению Североатлантического совета, обеспечивать свои действия на большом расстоянии и в течение длительных сроков, в том числе при действиях в обстановке, где они могут столкнуться с угрозой применения ядерного, биологического и химического оружия, и выполнять поставленные перед ними задачи. Эффективные вооруженные силы, являющиеся существенной частью нашей общей политической стратегии, имеют важнейшее значения для гарантии свободы и безопасности нашего населения и содействия миру и безопасности в Евроатлантическом регионе. Поэтом мы приняли решение:
    1. Создать Силы реагирования НАТО (СРН), включающие передовые в технологическом отношении силы, имеющие гибкий характер, обладающие способностью к быстрому развертыванию, оперативной совместимостью средств и тыловым обеспечением для ведения длительных действий, в состав которых войдут сухопутные, морские и воздушные элементы, готовые к быстрой переброске туда, где они необходимы в соответствии с решением Североатлантического совета. СРН будут также служить катализатором в процессе фокусировки задач совершенствования военного потенциала Североатлантического союза и содействовать их выполнению. Мы дали указания о разработке всеобъемлющей концепции таких сил, начальные оперативные возможности у которых появятся в возможно короткие сроки, но не позднее октября 2004 г., а полный оперативный потенциал - не позднее октября 2006 г., а также о представлении доклада об этом министрам обороны весной 2003 г. Деятельность по СРН и смежная работа по Приоритетной цели ЕС должны подкреплять друг друга при соблюдении автономии обеих организаций.
    2. Оптимизировать механизмы военного управления НАТО. Мы одобрили доклад министров обороны, в котором представлен облик структуры органов военного управления, освобожденной от всего лишнего, более действенной, эффективной и способной к быстрому развертыванию с целью выполнения оперативных требований всего комплекса задач Североатлантического союза. Она основана на согласованном документе о минимальных военных потребностях механизмов военного управления НАТО. Такая структура будет укреплять трансатлантические связи, приведет к значительному сокращению числа штабов и Многонациональных центров воздушных операций и будет содействовать трансформации нашего военного потенциала. В ней будет два стратегических командования, одно оперативное и одно функциональное. Стратегическое командование по операциям со штабом в Европе (Бельгия), будет опираться в своей деятельности на два Командования объединенными силами, обладающими способностью формировать штабы многонациональной объединенной оперативно-тактической группы (МООТГ) наземного базирования, а также действенные, но более ограниченные по своим возможностям постоянные объединенные штабы, на основе которых могут создаваться возможности для формирования штабов МООТГ морского базирования. Будут также созданы сухопутный, морской и воздушный компоненты. Стратегическое командование по трансформации со штабом в США и присутствием в Европе, будет отвечать за дальнейшую трансформацию военного потенциала и содействие оперативной совместимости сил Североатлантического союза в сотрудничестве, по обстоятельствам, с Командованием ОВС НАТО в Европе по операциям. Мы дали указание Североатлантическому совету и Комитету военного планирования учесть работу руководящих военных органов НАТО и объективные военные критерии и завершить детальную проработку структуры, в том числе вопросов географического расположения штабов структуры органов военного управления и других элементов с тем, чтобы в июне 2003 г. министры обороны приняли окончательные решения.
    3. Одобрить Пражское обязательство по потенциалу (ПРОП) в рамках постоянных усилий Североатлантического союза по совершенствованию и развитию нового военного потенциала для ведения современных военных действий в обстановке существования большой угрозы. Отдельные союзники по НАТО приняли на себя твердые и конкретные обязательства по совершенствованию своего потенциала в областях защиты от химического, биологического, радиологического и ядерного оружия; разведки, наблюдения и обнаружения целей; наблюдения с воздуха за земной поверхностью; командования, управления и связи; боевой эффективности, в том числе высокоточных боеприпасов и средств подавления противовоздушной обороны противника; стратегических воздушных и морских перебросок войск; дозаправки самолетов в воздухе; частей и подразделений боевого и тылового обеспечения быстрого развертывания. Наши усилия по совершенствованию потенциала посредством ПРОП, а также усилия Европейского союза по повышению европейского потенциала посредством Плана действий по европейскому потенциалу должны быть взаимно дополняющими при соблюдении автономии обеих организаций и в духе открытости. Мы реализуем все аспекты нашего Пражского обязательства по потенциалу в возможно короткие сроки. Мы предпримем необходимые шаги для совершенствования потенциала в установленных областях сохраняющегося дефицита в сфере потенциала. Такие шаги могут также включать в себя многонациональные усилия, функциональную специализацию и изменение очередности приоритетов, причем следует отметить, что во многих случаях потребуются дополнительные финансовые средства, при условии и если это необходимо, утверждения парламентом. Мы обязуемся энергично добиваться совершенствования потенциала. Мы дали указание постоянной сессии Североатлантического совета доложить министрам обороны о выполнении этой работы.
    4. Одобрить согласованную военную концепцию защиты от терроризма. Концепция является частью пакета мер, направленных на усиление потенциала НАТО в этой области, что также включает в себя совершенствование обмена информацией и механизмы реагирования на кризис.
    5. Терроризм, который мы категорически отвергаем и осуждаем во всех его формах и проявлениях, представляет собой серьезную растущую угрозу населению, силам и территории стран Североатлантического союза, а также международной безопасности. Мы полны решимости бороться с этим злом так долго, как потребуется. Для эффективной борьбы против терроризма наши ответные меры должны быть многоплановыми и комплексными.

      Мы обязуемся полностью выполнить в сотрудничестве с нашими партнерами План действий в области чрезвычайного гражданского планирования (ЧГП) в целях повышения готовности гражданских служб к возможным нападениям на гражданское население с применением химических, биологических или радиологических (ХБР) поражающих средств. Мы повысим нашу способность предоставлять поддержку, при наличии запроса, для содействия национальным органам власти в ликвидации последствий террористических нападений, в том числе нападений на важнейшие объекты инфраструктуры с применением ХБРЯ оружия, как это предусмотрено Планом действий ЧГП.

    6. Одобрить реализацию пяти инициатив в области ядерного, биологического и химического оружия, что повысит потенциал защиты Североатлантического союза от оружия массового поражения: опытной аналитической лаборатории ХБР оружия быстрого развертывания, экспериментальной группы реагирования на случай применения ХБР оружия; виртуального центра передового опыта по защите от ХБР оружия; запасов средств биологической и химической защиты НАТО; системы наблюдения за болезнями. Мы вновь подтверждаем нашу приверженность быстрому усилению и совершенствованию нашего потенциала защиты от ХБР оружия.
    7. Усилить наш потенциал защиты от кибернетических атак.
    8. Рассмотреть варианты путей действенного и эффективного решения растущей ракетной угрозы территории, силам и населенным центрам Североатлантического союза, посредством соответствующего сочетания политических и оборонных усилий, наряду со сдерживанием. Сегодня мы инициировали проведение нового исследования осуществимости противоракетной обороны НАТО для рассмотрения вариантов защиты территории, сил и населенных центров Североатлантического союза от всего комплекса ракетных угроз, поведение оценки которых мы будем продолжать. Наши усилия в этой сфере будут предприниматься в соответствии с принципом неделимости безопасности Североатлантического союза. Мы поддерживаем упрочение роли Центра по ОМП в Международном секретариате НАТО с целью содействия работе Североатлантического союза в борьбе с этой угрозой.
  5. Мы вновь подтверждаем, что разоружение, контроль над вооружениями и нераспространение являются существенным вкладом в предотвращение распространения и применения ОМП и средств его доставки. Мы подчеркиваем важность соблюдения и упрочения существующих многосторонних режимов нераспространения и экспортного контроля, а также соглашений о международном контроле над вооружениями и разоружении.

  6. Прием Болгарии, Эстонии, Латвии, Литвы, Румынии, Словакии и Словении в качестве новых членов повысит способность НАТО противостоять современным и будущим вызовам. Они продемонстрировали свою преданность основным принципам и ценностям, закрепленным в Вашингтонском договоре, способность содействовать решению всего комплекса задач Североатлантического союза, в том числе коллективной обороны, а также твердую преданность содействию стабильности и безопасности, в частности, в регионах кризисов и конфликтов. Мы немедленно начнем переговоры о присоединении с целью подписать Протоколы о присоединении к концу марта 2003 г. и завершения процесса ратификации ко времени, когда эти страны будут вступать в Североатлантический союз, самое позднее на нашей встрече на высшем уровне в мае 2004 г. В период до присоединения Североатлантический союз будет максимально возможно вовлекать приглашенные страны в деятельность Североатлантического союза. Мы обещаем нашу постоянную поддержку и содействие, в том числе посредством Плана действий по подготовке к членству в НАТО (ПДПЧ). Мы рассчитываем на получение от приглашенных стран графика реформ, от которых ожидается достижение дальнейшего прогресса до и после присоединения для усиления их вклада в Североатлантический союз.
  7. Мы высоко ценим деятельность Албании в связи со значительным прогрессом, достигнутым ею в области реформ, ее конструктивной ролью в содействии региональной стабильности и прочной поддержкой Североатлантического союза. Мы высоко ценим деятельность бывшей югославской Республики Македонии (1) в связи со значительным прогрессом, достигнутым ею в процессе реформ и прочной поддержкой операций Североатлантического союза, а также за важные шаги, предпринятые ею в преодолении внутренних вызовов и развитии демократии, стабильности и межэтнического примирения. Мы будем продолжать оказывать помощь обеим странам, в том числе посредством ПДПЧ в целях достижения стабильности, безопасности и процветания, чтобы они могли выполнить обязательства, связанные с членством. В этой связи мы также договорились повысить наш потенциал содействия продолжению реформ в Албании и дальнейшему содействию реформы сектора обороны и безопасности в бывшей югославской Республике Македонии посредством присутствия НАТО. Мы призываем обе страны удвоить свои усилия в области реформ. Их будущее членство в НАТО остается на рассмотрении.
  8. Будущее членство Хорватии, которая добилась обнадеживающего прогресса в области реформ, будет также находиться на рассмотрении. Прогресс в этой сфере будет зависеть от дальнейших усилий Хорватии в проведении реформ и выполнения всех ее международных обязательств, в том числе в отношении Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии (МУТБЮ).

    План действий по подготовке к членству в НАТО будет оставаться средством анализа прогресса претендентов. Страны, приглашенные сегодня вступить в НАТО, не будут последними.

  9. Совет евроатлантического партнерства (СЕАП) и программа «Партнерства ради мира» (ПРМ) существенно упрочили безопасность и стабильность во всем Евроатлантическом регионе. Сегодня мы приняли решение о повышении уровня нашего сотрудничества со странами СЕАП/ПРМ. Усилится наш политический диалог и союзники, по согласованию с партнерами, будут в максимально возможной степени повышать участие партнеров, по обстоятельствам, в планировании, проведении и надзоре за такими видами деятельности и проектами, в которых они будут принимать участие и в которые они будут вносить свой вклад. Мы ввели в действие новые практические механизмы, такие как Индивидуальные планы партнерских действий, которые обеспечат всеобъемлющий, специализированный и дифференцированный подход к Партнерству, позволяющий оказывать поддержку усилиям партнеров в области реформ. Мы призываем партнеров, в том числе страны стратегически важных регионов Кавказа и Центральной Азии воспользоваться этими механизмами. Мы приветствуем решимость партнеров предпринять любые усилия по борьбе с терроризмом, в том числе в рамках Плана действий партнерства против терроризма. Мы будем также продолжать и далее повышать оперативную совместимость сил и средств и углублять деятельность, связанную с обороной, которые образуют стержень нашего партнерства. Участие в ПРМ и СЕАП может расширяться и после достижения необходимого прогресса, в том числе полномасштабного сотрудничества с МУТБЮ, в них могут войти Союзная Республика Югославия и Босния и Герцеговина.
  10. Мы приветствуем значительные достижения Совета Россия-НАТО после исторического саммита Россия-НАТО в Риме. Мы углубили наши отношения на благо всех народов Евроатлантического региона. Государства-члены НАТО и Россия работают вместе в Совете Россия-НАТО как равные партнеры, продвигаясь вперед в таких областях, как миротворчество, военная реформа, вопросы распространения ОМП, поиск и спасание, гражданское чрезвычайное планирование, противоракетная оборона на театре военных действий и борьба с терроризмом, к нашей общей цели стабильной, мирной и неделимой Европы. В соответствии с Основополагающим актом и Римской декларацией мы полны решимости активизировать и расширять наше сотрудничество с Россией.
  11. Мы сохраняем приверженность прочным отношениям между Украиной и НАТО в соответствии с Хартией об особом партнерстве. Мы отмечаем решимость Украины в стремлении к полномасштабной евроатлантической интеграции и призываем Украину провести для достижения этой цели все необходимые реформы, в том числе и те, что связаны с соблюдением экспортного контроля. Новый План действий, который мы принимаем совместно с Украиной, является важным шагом вперед; в нем определяются политически, экономические, военные и другие направления реформы, по которым Украина обязалась добиться дальнейшего прогресса, и по которым НАТО будет продолжать оказывать содействие. Для постоянного прогресса в углублении и расширении наших отношений требуется недвусмысленная приверженность Украины ценностям Евроатлантического сообщества.
  12. Мы вновь подтверждаем, что безопасность в Европе тесно связана с безопасностью и стабильностью на Средиземноморье. Поэтому мы приняли решение существенно усилить политический и практический аспекты нашего Средиземноморского диалога как неотъемлемой части подхода Североатлантического союза к обеспечению безопасности на основе сотрудничества. В этой связи мы поддерживаем активизацию практического сотрудничества и эффективное взаимодействие по вопросам безопасности, вызывающим общую озабоченность, в том числе, при необходимости, по вопросам, связанным с терроризмом, где НАТО может принести дополнительную пользу. Мы вновь повторяем, что Средиземноморский диалог и другие международные усилия, в том числе Барселонский процесс ЕС, дополняют и усиливают друг друга.
  13. НАТО и Европейский союз разделяют общие стратегические интересы. Мы по-прежнему твердо привержены решениям вашингтонской встречи на высшем уровне и последующих министерских сессий, направленных на углубление сотрудничества между НАТО и ЕС. Успех нашего сотрудничества проявляется в наших согласованных усилиях на Балканах по восстановлению мира и созданию условий для процветания и демократизаций общества этих стран. События, произошедшие 11 сентября и в последующий период, еще раз подчеркнули важность повышения прозрачности и сотрудничества между нашими двумя организациями по вопросам, представляющим общий интерес в области безопасности, обороны и кризисного регулирования, с тем чтобы противостоять кризисам, используя оптимальные военные ответные меры и обеспечить эффективное кризисное регулирование. Мы сохраняем приверженность необходимому прогрессу во всех различных аспектах наших отношений и отмечаем необходимость поиска решений, удовлетворяющих всех союзников по вопросам участия европейских союзников по НАТО, не входящих в ЕС, для достижения подлинного стратегического партнерства.
  14. Для дальнейшего содействия делу мира и стабильности в Евроатлантическом регионе НАТО будет продолжать развивать плодотворное и тесное сотрудничество с ОБСЕ, а именно во взаимодополняющих областях предотвращения конфликтов, кризисного регулирования и постконфликтного восстановления.
  15. Североатлантический союз сыграл важную роль в восстановлении условий безопасности в Юго-Восточной Европе. Мы вновь подтверждаем нашу поддержку территориальной целостности и суверенитету всех стран этого стратегически важного региона. Мы будем продолжать работать с нашими партнерами в СФОР и КФОР, ООН, Европейском союзе, ОБСЕ и других международных организациях в целях содействия построению мирной, стабильной и демократической Юго-Восточной Европы, в которой все страны возьмут на себя ответственность за процесс реформ и интегрируются в евроатлантические структуры. Мы сохраняем решимость добиться реального достижения этой цели. Мы рассчитываем, что страны региона: продолжат построение прочной многоэтнической демократии, искоренят организованную преступность и коррупцию и прочно установят верховенство закона; наладят региональное сотрудничество; будут полностью соблюдать международные обязательства, в том числе по преданию суду в Гааге всех лиц, обвиняемых МУТБЮ в преступлениях. Прогресс реформ в этих странах будет определять темпы их интеграции в евроатлантические структуры. Мы подтверждаем свое постоянное присутствие в этом регионе и готовность оказывать содействие странам региона посредством индивидуальных программ содействия в целях продолжения их продвижения вперед. В свете дальнейшего прогресса и анализа преобладающей обстановки в области безопасности и политики, мы будем рассматривать варианты дальнейшей рационализации и структурной перестройки сил, с учетом регионального подхода. Мы приветствуем успешное завершение операции «Эмбер Фокс» в бывшей югославской Республике Македонии. Мы договорились поддерживать присутствие НАТО с 15 декабря на ограниченный период для содействия постоянной стабильности и будем пересматривать его в свете развития обстановки. Мы отмечаем выраженную ЕС готовность при надлежащих условиях взять на себя проведение военной операции в бывшей югославской Республике Македонии.
  16. Страны НАТО откликнулись на призыв Совета Безопасности ООН оказать содействие афганскому правительству в восстановлении безопасности в Кабуле и окружающих его районах. Их силы образуют основу Международных сил содействия безопасности (МССБ) в Афганистане. Мы высоко ценим вклад сначала Великобритании и затем Турции в качестве руководящих государств МССБ и приветствуем стремление Германии и Нидерландов совместно придти им на смену. НАТО согласилась предоставить поддержку в отдельных областях следующим руководящим государствам МССБ, проявив при этом нашу постоянную приверженность этому процессу. Однако ответственность за обеспечение безопасности и правопорядка во всем Афганистане лежит на самих афганцах.
  17. Мы сохраняем обязательства по Договору об ОВСЕ и вновь подтверждаем нашу приверженность вступлению в силу адаптированного Договора. Режим ОВСЕ вносит важнейший вклад в повышение безопасности и усиление интеграции Европы. Мы приветствуем подход тех, не входящих в ДОВСЕ стран, которые заявили о своем намерении обратиться с просьбой о присоединении к адаптированному Договору об ОВСЕ после его вступления в силу. Их присоединение послужит дополнительным важным вкладом в обеспечение европейской стабильности и безопасности. Мы приветствуем значительные результаты усилий России по сокращению сил до согласованных уровней в районе, определенном ст. V Договора. Мы призываем к скорейшему выполнению нереализованных стамбульских обязательств по Грузии и Молдове, которые создадут условия для всех союзников и других государств-участников по продвижению вперед к ратификации адаптированного Договора об ОВСЕ.
  18. В процессе трансформации НАТО мы одобрили пакет мер по повышению эффективности и действенности организационной структуры штаб-квартиры. Инициатива НАТО+ по вопросам людских ресурсов дополняет эти усилия. Мы обязуемся и в будущем индивидуально и коллективно предоставлять ресурсы, необходимые для того, чтобы наш Союз выполнял те задачи, которые мы от него требуем.
  19. Мы приветствуем роль Парламентской ассамблеи НАТО в дополнении усилий НАТО по проецированию стабильности на всю Европу. Мы также высоко ценим вклад Ассоциации Атлантического договора в содействие лучшему пониманию сути Североатлантического союза и его целей общественностью наших стран.
  20. Мы выражаем нашу огромную благодарность правительству Чешской Республики за оказанное нам великолепное гостеприимство.
  21. Наша встреча на высшем уровне наглядно показывает, что европейские и североамериканские союзники, уже объединенные историй и общими ценностями, будут оставаться сообществом стран, обладающих решимостью и способностью защищать свои территорию, население и силы от всех угроз и вызовов. НАТО защищает мир, демократию и безопасность в Евроатлантическом регионе уже больше пятидесяти лет. Обязательства, принятые нами здесь в Праге, обеспечат продолжение выполнения Североатлантическим союзом этой важнейшей роли в будущем.

  1. Турция признает Республику Македонию под ее конституционным названием.

Go to Homepage Go to Index