Press Conference
by NATO Secretary General, Mr. Javier Solana
Secretary
General: I am sorry to keep you waiting. I can announce today
that Milosevic has complied with the five conditions that the international
community have placed, and therefore a few moments ago I instructed General
Clark to suspend NATO's air operations against Yugoslavia.
I have taken this decision following consultations with the North Atlantic
Council, and also after confirmation from General Clark that a full withdrawal
of the Yugoslav security forces from Kosovo has begun. The withdrawal
of Yugoslav security forces from Kosovo is taking place, as you know,
in accordance with the Military Technical Agreement that was concluded
between NATO and the Federal Republic of Yugoslavia yesterday evening.
It is also consistent with the agreement between the FRY and the European
Union and Russian Special Envoys of 3 June.
Let me express to you that I have just written to the Secretary General
of the United Nations, Mr Kofi Annan, and the President of the United
Nations Security Council, to inform them of these developments.
Let me stress at this moment that I would urge all parties to the conflict
to seize this opportunity for peace. I call on them to comply with their
obligations under the agreements that have been concluded in these past
days and with all the relevant UN Security Council resolutions. The violence
must cease immediately. The Yugoslav security forces must withdraw and
all armed Kosovar groups must demilitarise. Violence or non-compliance
by any party will not be tolerated.
I would like also to take this opportunity to salute General Wes Clark,
the Commander in Chief of this campaign, SACEUR, a man who has devoted
day and night in the last months to get this result, this positive result,
for the people of Kosovo. I would like also to salute his Commanders and
all the men and women of Operation Allied Force who have so bravely contributed
so much to the cause of peace, to the cause of security for all the people
of Kosovo.
Ensemble
avec le reste de la communaut internationale, l'OTAN aidera tous les
rfugis et toutes les personnes dplaces rentrer dans leurs foyers.
Nous aiderons tous les habitants du Kosovo - quelque soit leur origine
ethnique - reconstruire une socit libre, dbarrasse de la rpression
violente qu'elle a connue pendant si longtemps. Depuis le dbut de l'opration
Force Allie, j'ai insist sur le fait que l'OTAN n'a aucun grief contre
le peuple de la Yugoslavie. J'espre que les Serbes du Kosovo resteront
chez eux. Les forces de l'OTAN dfendront leurs droits tout autant que
les droits des autres communauts ethniques du Kosovo.
L'OTAN avance grands pas dans ses prparatifs pour la KFOR. Dans quelques
heures, le Conseil de l'Atlantique Nord se runira pour approuver, formellement,
le dploiement de forces de l'OTAN au Kosovo. Ces forces creront un environnement
sr permettant le retour des rfugis et le processus de reconstruction.
Aujourd'hui, une runion importante se tient Cologne pour dvelopper
un Pacte de Stabilit pour l'Europe du Sud-Est. L'OTAN est prte contribuer
pleinement cette initiative.
Let me finish by saying that all this could not have been possible without
the cohesion and the determination of all Allies. As our air operations
against Yugoslavia are now suspended, NATO is ready for its new mission,
a mission to bring people back to their homes and to build a lasting and
just peace in Kosovo.
Thank you very much.
Mark Laity, BBC: Secretary General, can you tell us
how soon you believe the Security Council resolution can be passed and
then how quickly KFOR can enter? And secondly, you have given out many
warnings, and your representatives have, that you must measure the Serbs
by their actions, not their words. This is only the beginning of the withdrawal.
Given the relief there is to stop the bombing, do you have the determination
to start it again if the Serbs backslide?
Secretary General: Let me answer both questions, or
in fact three questions. First, the question of when the UN Security Council
will approve the resolution, well I cannot answer in a precise manner
that question. I have been in touch with Mr Kofi Annan, I have sent a
letter to him a while ago and according to information I have from the
members of the UN who belong to NATO or the Security Council, that everything
is ready to begin, any time, to debate the resolution. It is not for me
to say when the resolution will be approved.
The second part of your question, when KFOR will be deployed. It will
be deployed after the resolution is approved, after that we will approve
the Actord and after that, in a few hours, the first enabling force of
KFOR will be deployed. I don't think I would risk too much if I would
say that if everything goes OK and at the end of today we have the resolution
of the UN Security Council, tomorrow we may see the first Kfor soldiers
deployed in Kosovo. Now the second question has a very simple answer and
I will give the answer in a monosyllable - yes.
Patricia Kelly, CNN: Could you tell us at what time
the first Yugoslav forces started their pull-out from Kosovo and how long
it was before NATO decided there was enough activity to be able to verify?
And what makes you think that the rest of the pull-out will go according
to plan? What would make NATO overturn its suspension, if indeed it thought
it had to?
Secretary General: Exactly the time the first convoy
began to move, I don't know exactly the moment, but around midday today.
It is 3.30 now, and as you have seen not only through the intelligence,
but through CNN probably you have seen it also, the long lines of convoys
are moving along the roads of Kosovo heading north.
Patricia Kelly: My follow-up question was what makes
you think that this will carry on? That is only three hours that they
have been withdrawing, what makes you think that that will continue?
Secretary General: We have said from the very beginning
that we will be ready to make the announcement that has just been made
once we saw that enough movement in the direction of the agreement, of
withdrawal, would take place.
Patricia Kelly: And what, if anything, would make you
overturn your decision?
Secretary General: I think I answered that question
to your friend in front of you.
Antonio Esteves Martins, RTP: Secretary General, the
last 79 days changed the history of the Alliance and saw something new.
Obviously you said we cannot fail, and you did not fail, but this gives
this Alliance a certain number of responsibilities. Can the Alliance take
over and send from here a message to any dictator, wherever he is, that
some action like the one Milosevic tried will be punished the same way,
wherever he is?
Secretary General: Let me say first of all that NATO
is not a global organisation. When you say whatever it is, it is too broad
a concept, but in the region of our responsibilities I think that what
has happened in the last months is more important than whatever I could
say now. Look at the facts and that is the behaviour of an Alliance of
democratic countries that is able to act in a coherent matter to stop
something that never could have happened, or should have happened, in
Europe.
Dominique Thierry, RFI: Craignez-vous que les serbes
tentent lors de leur retrait de camoufler les crimes de guerre qui ont
t commis au Kosovo et concrtement, de quelle manire allez-vous cooprer
avec les inquteurs du Tribunal pnal international pour arrter ces criminels
de guerre?
Secretary General: Je crois que non, et en tout cas,
la meilleure manire de garantir que...c'est le dploiement de la KFOR.
Si demain matin les forces commencent se deployer, a sera trs difficile
pour changer la situation sur le terrain. La meilleure garantie c'est
le dploiement des forces de KFOR qui garantiront la stabilit, la scurit
de toute faon au Kosovo.
Christian Unteanu, Curentul (Romanian Newspaper): La
premire question est: quelle est le stade de discussions avec les Russes
pour leur possible prsence au Kosovo au ...de la KFOR et la deuxime
question c'est: quelle est le stade de prparation pour un possible plan
de la prsence relle de l'OTAN dans le cas du pacte de stabilit? Quelle
sera exactement le rle de l'OTAN dans le pacte de stabilit?
Secretary General: Oui. La premire partie de la question
- comme vous le savez, M. Talbott se trouve en ce moment Moscou. Ils
sont en train de discuter le mchanisme, je ne peux pas vous donner d'informations
prcise ce moment et sur la deuxime question: la participation de l'OTAN
dans le pacte de stabilit, vous le connaissez bien, il a t dclar
de manire trs clair, nous serons tout fait engag dans le domaine
de la scurit et je crois que.............le Partnariat pour la paix,
le programme de Partnariat pour la paix, renforcer et jouer un rle ....important
pour stabiliser, pour aider la stabilisation de la rgion.
Jamie Shea: Secretary General thank you. Ladies and
gentlemen, thank you very much. Could I ask you to remain seated please
just for a moment while I escort the Secretary General out and I will
be back for just a few little words?
Secretary General: Before Jamie escorts me out, can
I say out of cameras and out of all these mechanisms that you have, one
word to you. You have lived with us for several weeks, very intense, very
difficult. As you know, NATO was not prepared to give comfortable to
all of you in this period of time, I know that you have some difficulties,
I ask you for forgiveness on that, for all the things we have done wrong,
and probably have done some treating with you, and thank you very, very
much for your cooperation, for your generosity in being with us. I think
we have done something important, something important for our countries,
something important for our societies, and without your cooperation it
would not have been possible. Thank you very much.
And thank you very much, Jamie, for what you have done. I cannot call
you by your first name, like Jamie does, but let me say thank you to whatever
your name is, thank you very much.
Jamie Shea: Ladies and gentlemen, just before you go,
very briefly, I wanted to just say goodbye to General Jertz, who has been
my briefing partner, and fortunately never my sparring partner, here for
the last few weeks. I promised him the final word today, it's the only
opportunity that he has had since we started to have the final word, I
think - the second perhaps - opportunity, so today's your day, Walter,
for that. And now I hand you over to Walter.
Major General Jertz: Well, ladies and gentlemen, thank
you very much. Jamie, this one will really be the last one - last words
- of today. Maybe I come back tomorrow! I try my latin. First of all,
I have to thank you very much for your openness, for your frankness, for
your kindness and also for the fairness you have shown also against the
German not really living in your language, at least not from the beginning.
I think I became better and better, I hope you don't ........the difference!
And the second one is for the latin guys amongst us "qui desiderat pacem
praeparet bellum". Does it help? Ok, thank you very much.
Jamie Shea: He was determined to have a quotation!
|