Washington D.C.
États-Unis

20 janvier 2009

Lettre du président Obama

au Secrétaire général de l’OTAN
et aux membres du Conseil de l'Atlantique Nord

Alors que vous vous réunissez à Bruxelles ce 20 janvier 2009, permettez-moi de vous adresser mes salutations les plus cordiales ainsi qu’à tous les hommes et les femmes qui composent l’OTAN.

Nos nations partagent plus qu’un attachement à leur sécurité commune : elles partagent aussi un ensemble de valeurs démocratiques. C’est pourquoi le lien qui nous unit ne peut être rompu et c’est aussi pourquoi l’OTAN est une alliance unique en son genre dans l’Histoire. Il nous appartient maintenant de travailler ensemble pour affronter les périls de l’époque que nous vivons sans pour autant passer à côté de ce qu’elle recèle de prometteur.

Le XXIe siècle nous apprend que la sécurité de nos États et de nos peuples est notre bien commun. Nous sommes face à une série de défis exceptionnels et nous devons les relever ensemble. C’est la raison pour laquelle il nous faut renouveler notre Alliance, respecter la contribution de chaque État et renforcer notre capacité de surmonter les défis de ce siècle encore jeune.

L'OTAN peut être fière de ce qu’elle a déjà fait, mais il lui reste beaucoup à accomplir, depuis l’aide qu'elle doit apporter au peuple afghan en vue de l’édification d’un avenir meilleur à l’aide qu'elle doit apporter aux peuples du sud et de l'est de l'Europe dans leur processus d'intégration complète à l’Europe démocratique. Au cours de cette entreprise, les États-Unis entendent continuer à jouer le rôle qui leur revient dans le renforcement de notre sécurité commune et ils rendent hommage au courage des hommes et des femmes de nos pays qui risquent leur vie pour cette cause.

Je remercie les dirigeants et les peuples des pays de l’OTAN pour les félicitations qu'ils ont été nombreux à m'adresser à l’occasion de mon entrée en fonctions. À l’approche du sommet du 60e anniversaire de l’OTAN, je me réjouis à la perspective d’œuvrer avec l’ensemble de vos pays au renouvellement de notre communauté démocratique ainsi qu’au renforcement de notre Alliance, instrument vital de la sécurité.

Très cordialement

Barack Obama
Président élu des États-Unis d’Amérique

(Traduction : Service de traduction de l'OTAN)