PRESS RELEASE (94)15                   9th February 1994


         DECISIONS TAKEN AT THE MEETING OF 
   THE NORTH ATLANTIC COUNCIL ON 9TH FEBRUARY 1994


The COUNCIL:

     (1)  expresses its indignation at the indiscriminate
          attacks which have once again struck the people
          of Sarajevo in recent days;

     (2)  notes that the siege of Sarajevo is continuing,
          and that consequently the Bosnian Serbs bear the
          main responsibility for the tragic loss of
          civilian life that results from it;

     (3)  reaffirms the Alliance's support for a
          negotiated settlement of the conflict in Bosnia,
          agreeable to all parties;

     (4)  recalls that on 11th January 1994, the Heads of
          State and Government of the members of the
          Alliance reaffirmed their readiness, in
          accordance with the Alliance decisions of 2nd
          and 9th August 1993, to carry out air strikes in
          order to prevent the strangulation of Sarajevo;

     (5)  commends the European Union Action Plan of
          22nd November 1993 to secure a negotiated
          settlement, and considers, in this context and
          with regard to UN Security Council Resolutions
          824, 836, and 844 that the lifting of the siege
          of Sarajevo could be a step toward the placing
          of Sarajevo under UN administration, in
          conformity with that plan; also commends the
          current efforts of the UN negotiators toward
          securing the demilitarization of Sarajevo;

     (6)  condemns the continuing siege of Sarajevo and,
          with a view to ending it, calls for the
          withdrawal, or regrouping and placing under
          UNPROFOR control, within ten days, of heavy
          weapons (including tanks, artillery pieces,
          mortars, multiple rocket launchers, missiles and
          anti-aircraft weapons) of the Bosnian Serb
          forces located in an area within 20 kilometres
          of the centre of Sarajevo, and excluding an area
          within two kilometres of the centre of Pale;

     (7)  calls upon the Government of Bosnia-Herzegovina,
          within the same period, to place the heavy
          weapons in its possession within the Sarajevo
          exclusion zone described above under UNPROFOR
          control, and to refrain from attacks launched
          from within the current confrontation lines in
          the city;

     (8)  calls upon the parties to respect the ceasefire;
          all concerned should make every effort, during
          this ten-day period, to achieve by agreement the
          withdrawal or control of heavy weapons as called
          for in the preceding paragraphs;  failure to
          reach such an agreement will not result in the
          extension of this period;

     (9)  authorizes the NATO Military Authorities to
          support UNPROFOR in carrying out its task of
          identifying heavy weapons that have not been
          withdrawn or regrouped in conformity with these
          decisions;

     (10) decides that, ten days from 2400 GMT 10th
          February 1994, heavy weapons of any of the
          parties found within the Sarajevo exclusion
          zone, unless controlled by UNPROFOR, will, along
          with their direct and essential military support
          facilities, be subject to NATO air strikes which
          will be conducted in close coordination with the
          UN Secretary General and will be consistent with
          the North Atlantic Council's decisions of 2nd
          and 9th August 1993;

     (11) accepts, effective today, the request of the UN
          Secretary General of 6th February and
          accordingly authorizes the Commander-in-Chief,
          Allied Forces Southern Europe to launch air
          strikes, at the request of the United Nations,
          against artillery or mortar positions in or
          around Sarajevo (including any outside the
          exclusion zone) which are determined by UNPROFOR
          to be responsible for attacks against civilian
          targets in that city;

     (12) demands strict respect for the safety of
          UNPROFOR and other UN and relief agency
          personnel throughout Bosnia-Herzegovina and for
          the right of free access of all these personnel
          to Sarajevo;

     (13) asks the Secretary General to inform the
          Secretary General of the United Nations of these
          decisions.

(1) Greece dissociates her position as indicated in the
    statement recorded in the minutes.

---------------------------------------------------------------------

COMMUNIQUE DE PRESSE (94)15              9 fevrier 1994




  DECISIONS PRISES PAR LE CONSEIL DE L'ATLANTIQUE NORD
             A SA REUNION DU 9 FEVRIER 1994 


Le CONSEIL :

(1)  exprime son indignation devant les attaques qui ont
de nouveau frappe sans discrimination la population de
Sarajevo ces derniers jours;

(2)  constate que le siege de Sarajevo se poursuit et que
les Serbes de Bosnie portent de ce fait la principale
responsabilite des pertes tragiques en vies humaines qui
en resultent pour la population civile;

(3)  reaffirme que l'Alliance apporte son soutien a un
reglement negocie du conflit en Bosnie, qui soit
acceptable par toutes les parties;

(4)  rappelle que, le 11 janvier 1994, les chefs d'Etat et
de gouvernement des pays membres de l'Alliance ont
reaffirme qu'ils etaient prets, conformement aux decisions
prises par l'Alliance le 2 et le 9 ao–t 1993, a lancer des
frappes aeriennes afin d'empecher l'etranglement de
Sarajevo;

(5)  recommande le plan d'action de l'Union Europeenne du
22 novembre 1993 pour obtenir un reglement negocie et
considere, dans ce contexte, compte tenu des resolutions
824, 836 et 844 du Conseil de securite des Nations Unies,
que la levee du siege de Sarajevo pourrait etre une etape
vers la mise de cette ville sous administration de l'ONU,
conformement a ce plan; se felicite egalement des efforts
deployes actuellement par les negociateurs des Nations
Unies en vue d'obtenir la demilitarisation de Sarajevo;

(6)  denonce la poursuite du siege de Sarajevo et, en vue
d'y mettre fin, demande le retrait ou le regroupement et
la mise sous contr“le de la FORPRONU, dans les dix jours,
des armes lourdes (y compris les chars, pieces
d'artillerie, mortiers, lance-roquettes multiples,
missiles et armes antiaeriennes) des forces serbes de
Bosnie situees dans une zone de 20 km de rayon a partir du
centre de Sarajevo, et a l'exclusion d'une zone de 2 km de
rayon a partir du centre de Pale;

(7)  appelle le gouvernement de Bosnie-Herzegovine a
placer, dans le meme delai, sous le contr“le de la
FORPRONU les armes lourdes en sa possession dans la zone
d'exclusion de Sarajevo, telle qu'elle est decrite
ci-dessus, et, pendant cette periode, a s'abstenir de
lancer des attaques a partir des lignes de confrontation
actuelles a l'interieur de la ville;

(8)  appelle les parties a respecter le cessez-le-feu. Il
conviendrait que tous les interesses n'epargnent aucun
effort au cours de cette periode de dix jours pour obtenir
par voie d'accord le retrait ou le controle des armes
lourdes demande dans les paragraphes precedents.
L'impossibilite de parvenir a un tel accord n'entrainera
pas la prolongation de cette periode;

     (9)  autorise les autorites militaires de l'OTAN a
aider la FORPRONU dans sa tache d'identification des armes
lourdes qui n'auraient pas ete retirees ou regroupees
conformement aux presentes decisions;

     (10) decide que, dix jours apres le 10 fevrier 1994,
a 24 heures TU, les armes lourdes, a quelque partie
qu'elles appartiennent, qui se trouveront dans la zone
d'exclusion de Sarajevo et qui ne seront pas sous le
contr“le de la FORPRONU, seront exposees, ainsi que les
installations militaires d'appui direct qui leur sont
essentielles, a des frappes aeriennes de l'OTAN, qui
seront conduites en etroite coordination avec le
Secretaire general des Nations Unies et conformement aux
decisions du Conseil de l'Atlantique Nord des 2 et 9 ao–t
1993.

     (11) accepte, avec effet a compter de ce jour, la
demande presentee par le Secretaire general des Nations
Unies le 6 fevrier et, en consequence, autorise le
Commandant en chef des forces alliees du Sud-Europe a
lancer des frappes aeriennes, a la requete des Nations
Unies, contre les positions d'artillerie ou de mortier a
l'interieur ou autour de Sarajevo (y compris des positions
se trouvant hors de la zone d'exclusion) dont la FORPRONU
a determine qu'elles sont a l'origine des attaques
dirigees contre des cibles civiles dans cette ville;

     (12) exige le strict respect de la securite des
membres de la FORPRONU et autres personnels des Nations
Unies et des organisations de secours sur tout le
territoire de la Bosnie-Herzegovine, ainsi que du droit
pour ces personnels d'acceder librement a Sarajevo;

     (13) invite le Secretaire general a informer le
Secretaire general des Nations Unies de ces decisions.

*1* La Grece dissocie sa position de celle des autres Allies,
selon les indications donnees dans le declaration qui est 
consignee au proces-verbal


COMMUNIQUE DE PRESSE (94)15              9 fevrier 1994




  DECISIONS PRISES PAR LE CONSEIL DE L'ATLANTIQUE NORD
             A SA REUNION DU 9 FEVRIER 1994 


Le CONSEIL :

(1)  exprime son indignation devant les attaques qui ont
de nouveau frappe sans discrimination la population de
Sarajevo ces derniers jours;

(2)  constate que le siege de Sarajevo se poursuit et que
les Serbes de Bosnie portent de ce fait la principale
responsabilite des pertes tragiques en vies humaines qui
en resultent pour la population civile;

(3)  reaffirme que l'Alliance apporte son soutien a un
reglement negocie du conflit en Bosnie, qui soit
acceptable par toutes les parties;

(4)  rappelle que, le 11 janvier 1994, les chefs d'Etat et
de gouvernement des pays membres de l'Alliance ont
reaffirme qu'ils etaient prets, conformement aux decisions
prises par l'Alliance le 2 et le 9 ao–t 1993, a lancer des
frappes aeriennes afin d'empecher l'etranglement de
Sarajevo;

(5)  recommande le plan d'action de l'Union Europeenne du
22 novembre 1993 pour obtenir un reglement negocie et
considere, dans ce contexte, compte tenu des resolutions
824, 836 et 844 du Conseil de securite des Nations Unies,
que la levee du siege de Sarajevo pourrait etre une etape
vers la mise de cette ville sous administration de l'ONU,
conformement a ce plan; se felicite egalement des efforts
deployes actuellement par les negociateurs des Nations
Unies en vue d'obtenir la demilitarisation de Sarajevo;

(6)  denonce la poursuite du siege de Sarajevo et, en vue
d'y mettre fin, demande le retrait ou le regroupement et
la mise sous contr“le de la FORPRONU, dans les dix jours,
des armes lourdes (y compris les chars, pieces
d'artillerie, mortiers, lance-roquettes multiples,
missiles et armes antiaeriennes) des forces serbes de
Bosnie situees dans une zone de 20 km de rayon a partir du
centre de Sarajevo, et a l'exclusion d'une zone de 2 km de
rayon a partir du centre de Pale;

(7)  appelle le gouvernement de Bosnie-Herzegovine a
placer, dans le meme delai, sous le contr“le de la
FORPRONU les armes lourdes en sa possession dans la zone
d'exclusion de Sarajevo, telle qu'elle est decrite
ci-dessus, et, pendant cette periode, a s'abstenir de
lancer des attaques a partir des lignes de confrontation
actuelles a l'interieur de la ville;

(8)  appelle les parties a respecter le cessez-le-feu. Il
conviendrait que tous les interesses n'epargnent aucun
effort au cours de cette periode de dix jours pour obtenir
par voie d'accord le retrait ou le controle des armes
lourdes demande dans les paragraphes precedents.
L'impossibilite de parvenir a un tel accord n'entrainera
pas la prolongation de cette periode;

     (9)  autorise les autorites militaires de l'OTAN a
aider la FORPRONU dans sa tache d'identification des armes
lourdes qui n'auraient pas ete retirees ou regroupees
conformement aux presentes decisions;

     (10) decide que, dix jours apres le 10 fevrier 1994,
a 24 heures TU, les armes lourdes, a quelque partie
qu'elles appartiennent, qui se trouveront dans la zone
d'exclusion de Sarajevo et qui ne seront pas sous le
contr“le de la FORPRONU, seront exposees, ainsi que les
installations militaires d'appui direct qui leur sont
essentielles, a des frappes aeriennes de l'OTAN, qui
seront conduites en etroite coordination avec le
Secretaire general des Nations Unies et conformement aux
decisions du Conseil de l'Atlantique Nord des 2 et 9 ao–t
1993.

     (11) accepte, avec effet a compter de ce jour, la
demande presentee par le Secretaire general des Nations
Unies le 6 fevrier et, en consequence, autorise le
Commandant en chef des forces alliees du Sud-Europe a
lancer des frappes aeriennes, a la requete des Nations
Unies, contre les positions d'artillerie ou de mortier a
l'interieur ou autour de Sarajevo (y compris des positions
se trouvant hors de la zone d'exclusion) dont la FORPRONU
a determine qu'elles sont a l'origine des attaques
dirigees contre des cibles civiles dans cette ville;

     (12) exige le strict respect de la securite des
membres de la FORPRONU et autres personnels des Nations
Unies et des organisations de secours sur tout le
territoire de la Bosnie-Herzegovine, ainsi que du droit
pour ces personnels d'acceder librement a Sarajevo;

     (13) invite le Secretaire general a informer le
Secretaire general des Nations Unies de ces decisions.

*1* La Grece dissocie sa position de celle des autres Allies,
selon les indications donnees dans le declaration qui est 
consignee au proces-verbal