Header
Updated: 03-Oct-2005

8 июля 2005 г.

Интерфакс

Россия-НАТО: достижение оперативной совместимости
Интервью главы Военной миссии связи НАТО в Москве генерала Курта Геррманна

- Каковы Ваши первые ощущения, господин генерал, на посту главы Миссии связи НАТО в Москве?

ГЕРРМАНН: Я принял полномочия от бывшего главы генерал-майора армии Великобритании Питера Уильямса и возглавил Миссию 1 июня. На меня очень большое впечатление произвел тот радушный прием, который был оказан мне и моей жене Урсуле, когда мы приехали в Москву, российской стороной. И я с нетерпением жду положительного развития уже начатой мною работы. Символично, что процесс передачи полномочий произошел спустя всего несколько недель после празднования великого события – Дня 60-летия Победы. Я родился через пять лет после окончания второй мировой войны, считаю, что мне действительно повезло, ибо все 55 лет моей жизни были мирными, и я наслаждался мирным временем. Для меня, как для генерала военно-воздушных сил Германии, особая честь работать в вашей красивой стране и способствовать поддержанию мира и стабильности.

- Что чувствуют немецкие военные спустя 60 лет после разгрома гитлеровских войск? Возникают какие-то особые чувства, когда речь заходит о каких-то совместных действиях с российскими военными, сотрудничестве, обмене?

ГЕРРМАНН: Май 1945 года стал особым месяцем освобождения для всего человечества, потому что именно тогда был положен конец ужасному нацистскому правлению, которое унесло жизни более чем 50 миллионов людей. Огромная ответственность, которую я ощущаю, - сохранить в памяти людей то, что было, чтобы это не было забыто. Особенно остро в настоящее время, по-моему, стоит вопрос необходимости приложения всех сил, чтобы способствовать установлению и поддержанию мира. И мне кажется, что Военная миссия связи НАТО (MLM - Military Liaison Mission) обладает потенциалом и может внести заметный вклад в то, чтобы это осуществилось.

Военная миссия связи была организована в конце мая 2002 года как исполнительный орган Совета Россия-НАТО. Предназначение Военной миссии состоит в том, чтобы осуществлять связь с Министерством обороны РФ и другими российскими военными структурами. В нашу компетенцию входит обширная область военного сотрудничества. У Миссии уже установились очень хорошие, плодотворные отношения сотрудничества с международно-договорным управлением Генштаба ВС РФ. Штат Военной миссии связи НАТО в Москве небольшой: в ней работают семь офицеров НАТО, российский офицер связи, который представляет Министерство обороны, а также переводчик. Задача Военной миссии связи оказывать помощь в выполнении тех задач, которые определены Советом Россия-НАТО.

- Недавний визит в Россию Генерального секретаря НАТО и его встреча с Президентом РФ свидетельствуют о том, что, несмотря на то, что существуют определенные разногласия, все-таки отношения между РФ и НАТО можно назвать благоприятными. Какой вклад в развитие отношений между России и НАТО вносят именно военные?

ГЕРРМАНН: Я – человек военный и представляю военную часть НАТО. Поэтому у меня нет полномочий, чтобы комментировать деятельность политических структур альянса, однако, тем не менее, хочу высказать свое личное мнение: визит Генерального секретаря НАТО Яапа де Хооп Схеффера, который состоялся на прошлой неделе, еще раз подчеркнул существование заметного прогресса в отношениях между РФ и НАТО, а также их высокое качество.

Если говорить о современной ситуации в мире, то, безусловно, поддерживать мир и стабильность на планете можно только через сотрудничество всех организаций, которые могут этому способствовать.

Советом Россия-НАТО выработана цельная совместная программа сотрудничества, большая часть которой посвящена контактам между военными. Мероприятия в военной области относят к основным направлениям сотрудничества России и стран альянса. Ключевые моменты сотрудничества включают в себя борьбу с терроризмом, специальные меры управления в кризисных ситуациях, противоракетную оборону ТВД, нераспространение оружия массового уничтожения и реформы в области обороны.

Мы, как военные, прежде всего, стремимся к реалистичным и практическим достижениям. Я бы хотел рассказать о трех областях, которые относятся к оперативной совместимости и которые очень интенсивно развиваются. Первая – это создание  15-й отдельной мотострелковой бригады в Самаре в составе ВС РФ, предназначенной, в том числе, и для выполнения миротворческих задач в составе многонациональных контингентов. Вторая – это ожидаемое участие российских кораблей в операции НАТО «Активное усилие» по борьбе с терроризмом, проводимой в Средиземноморье. В ходе визита Генерального секретаря НАТО в Москву было еще раз подтверждено, что два российских корабля в начале 2006 года примут в ней участие. Третья область сотрудничества – это подготовка кадров. В 2005 году был прочитан курс лекций в Академии Генштаба для российских офицеров высшего звена. Другой курс был проведен в Общевойсковой академии для штабных офицеров. Оба курса имели целью повысить возможности российских офицеров по эффективной работе в многонациональных операциях. Безусловно, есть и другие сферы сотрудничества.



- Каков уровень подготовки российских высших и штабных офицеров? Соответствует ли он натовским стандартам?

ГЕРРМАНН: По моему твердому убеждению, мы имеем дело с высокопрофессиональными офицерами и солдатами. Конечно, у нас в НАТО и у вас в России – у военных разный опыт и разные знания. Как это обычно бывает, гораздо проще наладить разговор именно между военными, потому что все они говорят на одном, понятном для них профессиональном языке, знают и понимают большинство терминологии. Тем не менее, очень важно, чтобы военные действительно умели общаться в прямом смысле этого слова на одном языке. Как известно, в настоящее время таким единым языком многонациональных операций является английский. А если иметь в виду будущие совместные и объединенные операции по поддержанию мира, то военные должны знать и выполнять одни и те же требования военных руководств и наставлений. Достижение оперативной совместимости является ключевым вопросом переговоров и совместной деятельности.