(2001)170
18 дек. 2001 г.
|
Заключительное
коммюнике
по
итогам министерской сессии
Комитета военного планирования
и Группы ядерного планирования,
состоявшейся в Брюсселе 18 декабря 2001 г.
- 18 декабря 2001 г. состоялась министерская сессия Комитета
военного планирования и Группы ядерного планирования Организации
Североатлантического договора.
- В связи с последствиями террористических атак на США и
применением Статьи 5 Вашингтонского договора наша работа по
военному планированию приобретает дополнительную важность.
Мы вновь подтвердили свою приверженность коллективной обороне
и важность наличия в Североатлантического союза потенциала,
необходимого для обеспечения принятия нами эффективных ответных
мер на любую агрессию или угрозу агрессии против наших государств,
а также для преодоления других возможных кризисов.
- При рассмотрении планов обороны союзников по НАТО мы отметили,
что структуры вооруженных сил союзников и их потенциал, как
правило, достаточны для противодействия возможным обычным
военным нападениям на территорию Североатлантического союза.
Однако, как указано в Стратегической концепции НАТО, и что
подтвердили последние события, наши вооруженные силы должны
также обладать способностью эффективно противодействовать
вызовам в более широком плане, что может быть связано с развертыванием
значительных по численности сил за пределами территории Североатлантического
союза. В этом отношении, а также что касается их способности
противостоять рискам распространения ОМП и средств его доставки,
вооруженные силы большинства союзников по НАТО все еще испытывают
значительный дефицит. В Инициативе по оборонному потенциалу
и нашем процессе военного планирования НАТО определены меры
по устранению этого дефицита. Однако в настоящее время существует
настоятельная потребность добиться большего прогресса в создании
сил, способных к более быстрому развертыванию для выполнения
задач, которые мы себе поставили в прошлом году в министерской
директиве.
- Мы полны решимости обеспечить развитие наших вооруженных
сил таким образом, чтобы они могли противостоять этим вызовам.
С этой целью мы будем энергично осуществлять проведение необходимых
процессов структурной перестройки и модернизации, которые
идут в настоящее время. Мы намерены достигнуть этого частично
за счет более эффективного использования оборонных ресурсов,
включая более широкое использование многостороннего сотрудничества.
Однако, мы также признаем, что в некоторых случаях для превращения
такого стремления в реальность потребуется больше ресурсов
и мы приложим максимальные усилия для обеспечения наличия
этих ресурсов.
- Развитие потенциала Североатлантического союза также актуально
в связи с обеспечением успеха возможных в будущем операций
под руководством ЕС. Для каждой заинтересованной страны одному
и тому же составу войск (сил) необходимо будет соответствовать
требованиям как НАТО, так и ЕС. При военном анализе мы также
учли силы и средства, которые союзники по НАТО могли бы предоставить
для проведения операций под руководством ЕС. Эти обязательства
представляются полностью совместимыми и согласующимися с планами
строительства вооруженных сил Североатлантического союза и
поэтому не должны неблагоприятно влиять на способность Североатлантического
союза выполнять свои задачи.
- На нашем заседании Группы ядерного планирования мы проанализировали
состояние ядерных сил НАТО и рассмотрели ряд сопутствующих
вопросов. Учитывая в основе своей политическую цель сохранения
мира и недопущения принуждения и любых войн, мы вновь подтверждаем
принципы, изложенные в Стратегической концепции НАТО, на которые
опираются эти силы. Учитывая новые и беспрецедентные по своему
характеру вызовы безопасности, у нас имеется особая причина
вновь подтвердить нашу полную убежденность в прочности и надежности
трансатлантических связей в нашем Североатлантическом союзе
и твердую приверженность этим связям, гарантирующим равную
степень безопасности и стабильности в Евроатлантическом регионе.
Мы вновь подчеркиваем, что ядерные силы, базирующиеся в Европе
и связанные обязательствами с НАТО, продолжают обеспечивать
существенные политические и военные связи между европейскими
и североамериканскими членами Североатлантического союза.
- Мы высоко оценили информацию, предоставленную министром
обороны США, о текущем обмене мнениями между США и Российской
Федерацией о новых стратегических рамках. Мы полностью поддерживаем
развитие событий, направленных на усиление сотрудничества,
основанного на разделяемых нами интересах и упрочении стратегической
стабильности и сотрудничества в области нераспространения.
Мы приветствуем результаты встреч президента Буша с президентом
Путиным, состоявшихся 13-14 ноября, и выражаем наши ожидания
относительно того, что атмосфера доверия и сотрудничества
в вопросах глобальной безопасности и стратегической стабильности
будет полностью наполнять отношения Североатлантического союза
с Россией, включая и обмены мнениями по вопросам ядерного
оружия.
- Сдерживание и оборона, наряду с контролем над вооружениями,
разоружением и нераспространением, будут продолжать играть
главную роль в достижении целей Североатлантического союза
в области безопасности. Мы приветствуем решение президента
Буша о сокращении до 1700-2200 единиц в период следующего
десятилетия количества стратегического ядерного оружия, развернутого
на оперативном уровне, а также заявление президента Путина
о том, что Россия намерена сократить свое стратегическое ядерное
оружие, сделав «то же самое». Мы вновь подтвердили нашу приверженность
укреплению Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО)
и содействию осуществления заключений Конференции 2000 г.
по рассмотрению действия ДНЯО. Мы продолжаем поддерживать
существующие моратории на испытания ядерного оружия.
- В эти времена повышенного внимания к вопросам обеспечения
безопасности мы с гордостью отмечаем выдающиеся достижения
в области обеспечения надежности и безопасности ядерного оружия
НАТО. Мы вновь подтверждаем нашу постоянную приверженность
соблюдению самых высоких норм надежности и безопасности этого
оружия и снова подчеркиваем, что ядерное оружие НАТО надежно
и безопасно во всех отношениях.
- Мы выразили глубокое удовлетворение в связи с обнадеживающим
прогрессом, достигнутым в ходе обмена мнениями с Российской
Федерацией по вопросам ядерного оружия под эгидой Совместного
постоянного совета НАТО-Россия, в частности по мерам укрепления
доверия и безопасности в ядерной области, предложенным НАТО.
Мы едины во мнении о том, что в наших взаимных интересах сохранять
в краткосрочной перспективе акцент в этих дискуссиях на вопросах
надежности и безопасности ядерного оружия. Единство мнений
обеих сторон о ценности этих обменов мнениями и желательности
встреч экспертов по ядерным вопросам является конструктивным
развитием событий, ведущим к повышению транспарентности, предсказуемости
и росту взаимного доверия между НАТО и Россией в этой важной
области.

|