Декларация

глав государств и правительств стран-участниц заседания комиссии НАТО-Украина на высшем уровне<br />Вашингтон, 24 апреля 1999 г.

  • 24 Apr. 1999
  • |
  • Press Release NUC-S(99)68 068
  • Issued on 24 Apr. 1999
  • |
  • Last updated 06-Nov-2008 01:41

  1. Мы, главы государств и правительств 19-ти государств-членов Организации Североатлантического договора и Украины, встретились сегодня для проведения нашего первого заседания на высшем уровне для рассмотрения хода выполнения Хартии об особом партнерстве, которая была подписана в Мадриде в июле 1997 г. и ее роли в обеспечении безопасности в Евроатлантическом регионе.

  2. Главы государств и правительств НАТО еще раз подтвердили свою поддержку суверенитету, независимости, территориальной целостности, демократическому развитию, экономическому процветанию и принципу нерушимости границ Украины как ключевым факторам стабильности и безопасности в Центральной и Восточной Европе и на континенте в целом. В этой связи они еще раз подтвердили историческую важность решения Украины добровольно вывести ядерное оружие со своей территории.

  3. Президент Украины еще раз подтвердил решимость своей страны продолжать усилия по проведению политических, экономических и оборонных реформ, а также стремиться к цели интеграции в европейские и трансатлантические структуры. Он подтвердил, что недавнее вступление в НАТО Венгрии и Польши, двух соседних с Украиной стран, наряду с Чешской Республикой, является значительным вкладом в стабильность в Европе.

  4. Мы обсудили проблемы, возникающие в сфере евроатлантической безопасности, последующую адаптацию Североатлантического союза и вклад Украины в укрепление стабильности в Европе. Союзники по НАТО еще раз подчеркнули свою убежденность в том, что Украина должна продолжать играть все более важную роль в укреплении безопасности в Центральной и Восточной Европе и на континенте в целом.

  5. Мы обменялись взглядами по кризису в Косово и по подходам НАТО и Украины, направленным на достижение нашей общей цели прочного и справедливого мира в этом регионе. Мы приветствовали заявление генерального секретаря ООН от 9 апреля по этому кризису и поддерживаем усилия по достижению политического урегулирования в форме мирного многоэтнического и демократического Косово, в котором его народ может жить в безопасности и иметь всеобщие права человека и свободы на равной основе. Союзники по НАТО признали важный вклад Украины в миротворческие операции под руководством НАТО в Боснии и Герцеговине и миссию ОБСЕ по проверке в Косово.

  6. Мы приветствовали прогресс, достигнутый в выполнении нашей программы особого партнерства после подписания Хартии в Мадриде и рассчитываем на полную реализацию ее потенциала. Мы удовлетворены развитием разнообразных консультаций и широкого сотрудничества между НАТО и Украиной на высшем уровне и на уровнях министров и послов, а также соответствующих комитетов и правительственных органов, таких как Украинская государственная межведомственная комиссия по отношениям с НАТО.

  7. Мы рассмотрели участие Украины в программе "Партнерство ради мира" и в Совете евроатлантического партнерства и выразили наше общее стремление к постепенному использованию Украиной всех имеющихся в них возможностей. Мы отметили уже достигнутый прогресс по выполнению Рабочего плана НАТО-Украина на 1999 г. В Государственной программе Украины по сотрудничеству с НАТО до 2001 г. намечены возможные дополнительные направления сотрудничества и мы рассчитываем на дальнейшее обсуждение вопросов совершенствования будущих рабочих планов и определения их приоритетов на уровне министров и послов.

  8. Мы приветствуем назначение в Киев двух представителей НАТО по связи. Мы убеждены, что они будут содействовать облегчению работы Украины по программе ПРМ, а также укреплению контактов между НАТО и Украиной.

  9. Мы полны решимости продолжать оказывать поддержку Центру информации и документации НАТО, созданному в Киеве в мае 1997 г., который играет все более важную роль в предоставлении украинской общественности объективной и полной информации о роли НАТО в качестве фактора стабильности и безопасности в Европе.

  10. Мы высоко оцениваем заседания Совместной рабочей группы по оборонной реформе, последующая работа которой ведется соответствующим образом на уровне экспертов, в качестве инструмента ускорения реформы украинских вооруженных сил, особенно в областях военно-гражданских отношений, формирования оборонного бюджета и боевой подготовки.

  11. Мы убеждены, что выделение полигона Яворив в качестве центра подготовки по программе ПРМ дает важный инструмент для проведения совместных учений и создает возможности для боевой подготовки, и мы призываем всех партнеров воспользоваться ими. Мы подчеркнули будущую важную роль многонациональных миротворческих частей и подразделений в решении проблем европейской безопасности в будущем и поэтому приветствуем и поддерживаем создание совместного польско-украинского миротворческого батальона, а также других многонациональных частей с участием Украины.

  12. Мы высоко ценим работу Совместной группы по чрезвычайным ситуациями НАТО-Украина. Мы также ценим консультации между НАТО и Украиной в связи с Конференцией руководителей национальных ведомств по вооружениям и продолжающиеся консультации и сотрудничество в областях экономической безопасности, реструктуризации оборонной промышленности, уменьшения ее масштабов и конверсии, а также переподготовки военнослужащих, увольняемых в военной службы, исследовательской работы и технологии, а также науки и экологии.

  13. Мы поручили Комиссии НАТО-Украина на уровне послов наблюдать за осуществлением мер, включенных в настоящую декларацию, и дальнейшим развитием особого партнерства между НАТО и Украиной в соответствии с условиями Хартии.