Мнение экспертов

Александр Вершбоу: заместитель генерального секретаря НАТО, а иногда – ударник. © Reuters

От Кронкайта до Кореи: усвоенные уроки

Посол Александр Вершбоу стал первым американцем, назначенным на должность заместителя генерального секретаря НАТО. Он был в НАТО во время боснийского кризиса, кампании в Косово и незадолго до 11 сентября, и поэтому он имеет очень богатый опыт работы в этой организации. «Вестник НАТО» спросил его о том, как он заинтересовался обороной, чему научился на других постах и как, по его мнению, изменилась НАТО.

Заместитель генерального секретаря НАТО Александр Вершбоу удивился, когда его позвали в третий раз на работу в НАТО. Здесь он рассказывает, что изменилось с его последнего пребывания и в каком направлении, на его взгляд, движется Североатлантический союз.

Посол Вершбоу: назад в будущее

Вы вернулись в НАТО, ряды которой пополнились,

в чем Вы видите основные отличия?

Заседания могут длиться дольше, когда все должны выступить.

Одна из традиций НАТО состоит в том, что даже если

каждое мнение было высказано, он высказывается не всеми.

У каждого есть право голоса, но процесс работает.

И я не думаю, что даже если добавится еще несколько

членов из числа кандидатов,

принимать решения станет сложнее.

Как Вы считаете, чему НАТО научилась, пока Вас не было?

Ряд уроков, усвоенных в Косово,

привели к созданию потенциалов,

которые оказались принципиально важными для успеха операции.

Такие страны, как Дания, Бельгия, Норвегия, Канада,

которые не принимали серьезного участия в операции в Косово,

воспользовались этим периодом времени,

чтобы вложить средства в закупки боеприпасов для самолетов-истребителей,

так что мы стали свидетелями тому, как средние государства-члены

взяли на себя ведущую роль в нанесении ударов,

а не стали полагаться на то, чтобы США

выполняли 95 % работы, как в Косово.

Как Вы считаете, НАТО достаточно модернизировалась?

Мы можем произвести впечатление старой и обветшалой организации,

если судить по нашей штаб-квартире,

но в плане миссий и потенциалов мы идем в ногу со временем,

а также в том, что касается политической роли, которую

мы можем играть, объединяя страны для решения общих проблем.

Я еще не завел себе твиттер, но генеральный секретарь

попросит меня открыть свою страничку довольно скоро…

Но я думаю, что существует много способов для прямого общения

с нашей аудиторией и создания облика Североатлантического союза, в

большей мере соответствующего сегодняшнему дню.

Посол Вершбоу: назад в будущее

Вы вернулись в НАТО, ряды которой пополнились,

в чем Вы видите основные отличия?

Заседания могут длиться дольше, когда все должны выступить.

Одна из традиций НАТО состоит в том, что даже если

каждое мнение было высказано, он высказывается не всеми.

У каждого есть право голоса, но процесс работает.

И я не думаю, что даже если добавится еще несколько

членов из числа кандидатов,

принимать решения станет сложнее.

Как Вы считаете, чему НАТО научилась, пока Вас не было?

Ряд уроков, усвоенных в Косово,

привели к созданию потенциалов,

которые оказались принципиально важными для успеха операции.

Такие страны, как Дания, Бельгия, Норвегия, Канада,

которые не принимали серьезного участия в операции в Косово,

воспользовались этим периодом времени,

чтобы вложить средства в закупки боеприпасов для самолетов-истребителей,

так что мы стали свидетелями тому, как средние государства-члены

взяли на себя ведущую роль в нанесении ударов,

а не стали полагаться на то, чтобы США

выполняли 95 % работы, как в Косово.

Как Вы считаете, НАТО достаточно модернизировалась?

Мы можем произвести впечатление старой и обветшалой организации,

если судить по нашей штаб-квартире,

но в плане миссий и потенциалов мы идем в ногу со временем,

а также в том, что касается политической роли, которую

мы можем играть, объединяя страны для решения общих проблем.

Я еще не завел себе твиттер, но генеральный секретарь

попросит меня открыть свою страничку довольно скоро…

Но я думаю, что существует много способов для прямого общения

с нашей аудиторией и создания облика Североатлантического союза, в

большей мере соответствующего сегодняшнему дню.

Вы специалист по России. Что пробудило в Вас интерес к этой стране?

Мое детство прошло во времена «холодной войны». Одно из первых моих воспоминаний – вечерние новости по телевизору во время Карибского кризиса, когда родители начали смотреть за ужином передачи Уолтера Кронкайта. Противостояние с Советским Союзом стало важным фактором в моем формировании и привело меня к изучению международных отношений и России в колледже и в университете. Никто в те дни не мог вообразить, что исчезнет берлинская стена и изменится весь характер европейской безопасности.

Какие уроки Вы вынесли из своего опыта решения боснийской проблемы в 90-е годы?

Я занимался Боснией здесь, в НАТО в начале 90-х годов и затем в Вашингтоне, когда были предприняты решительные действия, приведшие к Дейтонским соглашениям. А потом я снова был здесь в качестве посла в период, предшествовавший проведению, и затем непосредственно в момент проведения кампании в Косово. Это были те случаи, когда, на мой взгляд, Североатлантический союз долго собирался и, может быть, колебался прежде чем взяться за трудное дело, но в конечном итоге добился успеха. И я думаю, благодаря этому появилось чувство уверенности в том, что НАТО может решать проблемы на своей периферии, которые имели более политический или гуманитарный характер, эффективно выполнять свою работу и вносить вклад в европейскую и региональную безопасность. Так что, как я считаю, именно этот опыт облегчил быстрое принятие решений, которые нужны были нам в Ливии.

Пригодились ли также уроки кампании НАТО в Косово во время недавней операции в Ливии?

Косовский опыт научил нас никогда не полагаться на то, что противник сдастся за два дня

Я думаю, что косовский опыт научил нас никогда не полагаться на то, что противник сдастся за два дня. Нужно проявить терпение, твердость, не отступать от выполнения задачи, продолжать ее день ото дня. И, в конечном итоге, вы добьетесь успеха. Помните, в Косово операция продлилась 78 дней. Людям казалось, что она длилась вечно. Ливийская операция продлилась чуть дольше, но в историческом отношении это была довольно быстрая и эффективная операция.

Вы жили в Южной Корее. Насколько важен, с Вашей точки зрения, «поворот» США к Азии?

© Reuters

Корейский полуостров – это в некотором роде последний фронт «холодной войны», где до сих пор видна конфронтация, противостояние, начавшееся еще в 50-е годы и сохранившееся почти что под стеклом. Существует реальная и постоянная опасность для Южной Кореи в связи с военным потенциалом и агрессивной идеологией Северной Кореи. Так что мы должны помнить, что некоторые старые угрозы до сих пор не исчезли, и нельзя считать их не имеющими отношения к европейской безопасности. Северная Корея не только строит ракеты большой дальности для своего ядерного потенциала, который она продемонстрировала, но и экспортирует ракетную технологию в Иран и Сирию – страны, которые могут стать прямой угрозой для европейской безопасности. Тот факт, что США решили сделать больший упор в своей стратегии на Азиатско-Тихоокеанском регионе, на мой взгляд, отвечает интересам Европы, и не должен восприниматься как игра с нулевой суммой.

Наконец, Вы уже в третий раз на должности в Брюсселе. По чему Вы соскучились здесь и какие ощущения от возвращения сюда?

Я соскучился по постоянным политическим дебатам, которые ведутся здесь везде: в офисе, на званом ужине или просто во время прогулок по Брюсселю. С этой точки зрения Брюсселю присуща какая-то особая оживленность, может быть потому что здесь находится штаб-квартира не только НАТО, но и Европейского союза. Обсуждается очень много важных вопросов нашего времени. Я не наблюдал этого в такой степени в Южной Корее или во время своего последнего назначения в Вашингтоне. Так что я рад, что вернулся в эту среду в эпоху огромных изменений, в частности в связи с финансовым кризисом, но также огромных возможностей. Но НАТО как таковая, даже если число государств-членов увеличилось, кажется очень знакомой.

цитаты
Барак Обама
сенатор США, 2006 г.
Бюллетень
Убедитесь, что не пропустили
«Если мы не готовы заплатить цену за свои ценности, если мы не готовы пойти на жертвы ради того, чтобы
реализовать их, тогда мы должны спросить себя, верим ли мы в них по-настоящему».
О Вестнике НАТО
Go to
NATO A to Z
NATO Multimedia Library
NATO Channel
Поделиться  
Facebook
Facebook
Twitter
Twitter
Delicious
Delicious
Google Buzz
Google Buzz
diggIt
Digg It
RSS
RSS
You Tube
You Tube