From now on you can download videos from our website
If you would also like to subscribe to the newsletter and receive our latest updates, click on the button below.
Enter the email address you registered with and we will send you a code to reset your password.
Didn't receive a code? Send new Code
The password must be at least 12 characters long, no spaces, include upper/lowercase letters, numbers and symbols.
Click the button to return to the page you were on and log in with your new password.
На зустрічі 27 квітня в Софії, Болгарія, міністри закордонних справ країн-членів НАТО розпочали обговорення посилення і розширення відносин НАТО з країнами-не членами Альянсу.
На зустрічі 27 квітня в Софії, Болгарія, міністри закордонних справ країн-членів НАТО розпочали обговорення посилення і розширення відносин НАТО з країнами-не членами Альянсу .
Це означатиме вихід за межі традиційного партнерства НАТО і встановлення більш глибоких відносин з такими країнами, як Австралія, Нова Зеландія, Японія або Південна Корея .
Альянс також прагне посилити свої партнерські відносини з країнами-не членами НАТО в Європі, на Кавказі та в Центральній Азії .
Виступаючи перед журналістами, Генеральний секретар НАТО Яап де Хооп Схеффер наголосив на тому, що це була неформальна зустріч і початок обговорення, яке завершиться на саміті НАТО в Ризі у листопаді цього року .
Альянс з глобальними партнерами
Австралія і Нова Зеландія вже беруть участь в операціях під керівництвом НАТО і готуються розширити свою участь в Міжнародних силах сприяння безпеці в Афганістані під проводом НАТО .
Це не означає, що НАТО стає глобальним альянсом, вона стає „Альянсом з глобальними партнерами”, -- наголосив Генеральний секретар.
“НАТО виконує свої операції на відстані, на великій відстані, відтак, це означає, що необхідно вести діалог з іншими зацікавленими державами ,” -- сказав п. Де Хооп Схеффер .
Генеральний секретар описав софійську зустріч 27-28 квітня як важливий крок з визначення тематики, яка обговорюватиметься в листопаді на Ризькому саміті .